O que significa “Sign on”?
“Sign on” significa concordar em ingressar ou começar a trabalhar para uma organização, ou registrar-se para um serviço ou benefício.
Introdução
O phrasal verb “sign on” é comumente usado em inglês para descrever o ato de ingressar oficialmente em uma empresa, serviço ou programa. Também pode significar registrar-se para benefícios de desemprego ou iniciar um contrato. Compreender o significado de sign on ajuda os aprendizes a reconhecer quando alguém concorda em participar ou se comprometer com algo. Essa expressão é útil tanto em contextos profissionais quanto cotidianos, tornando-se uma adição valiosa ao seu vocabulário.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: inscrever-se (em)
- Tipo: transitivo e intransitivo
- Nível: B1
- Sign on: inscrever-se oficialmente ou registrar-se
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Sign on” geralmente é inseparável, ou seja, o verbo e a partícula permanecem juntos. Pode ser usado de forma transitiva (com objeto) ou intransitiva (sem objeto).
-
Subject + sign on + (to) + object (transitive): She signed on to the new project.
Subject + sign on (intransitive): He signed on yesterday.
Como usar “Sign on”?
Você usa “sign on” quando fala sobre ingressar em uma empresa, programa ou serviço. Também pode significar registrar-se para benefícios como o seguro-desemprego. É comum em conversas formais e informais sobre emprego e acordos.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos de “sign on” em uma frase:
- After graduating, she decided to sign on with a marketing firm. (Depois de se formar, ela decidiu aceitar um emprego em uma empresa de marketing.)
- Many people sign on for online courses to improve their skills. (Muitas pessoas se inscrevem em cursos online para aprimorar suas habilidades.)
- He signed on as a volunteer at the community center. (Ele se inscreveu como voluntário no centro comunitário.)
- When you sign on for the training program, you will receive a schedule. (Quando você se inscrever no programa de treinamento, receberá um cronograma.)
- She signed on to receive unemployment benefits after losing her job. (Ela se inscreveu para receber benefícios de desemprego após perder o emprego.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “sign on” com “sign up.” Aqui estão exemplos para evitar erros:
- Incorrect: I sign on a new course tomorrow.
Correct: I am going to sign on to a new course tomorrow. - Incorrect: He signed on for the job yesterday. (This is sometimes correct but “signed up” is more common for jobs.)
Correct: He signed on as a new employee yesterday.
Diferenças / Sinônimos
“Sign on” é semelhante a “sign up” e “enroll”, mas há diferenças:
- Sign up:: Mais frequentemente usado para cursos, sites ou eventos.
- Enroll:: Formal, usado principalmente com educação ou filiação.
- Sign on:: Geralmente relacionado a empregos, contratos ou programas oficiais.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “sign on” com substantivos específicos. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Sign on to a company – to join a workplace (Ingressar numa empresa – entrar para um local de trabalho)
- Sign on for a contract – to agree to work under terms (Assinar um contrato – concordar em trabalhar sob determinados termos)
- Sign on to benefits – to register for welfare or unemployment (Inscrever-se para benefícios – registrar-se para assistência social ou desemprego)
- Sign on to a program – to join a training or support scheme (Inscrever-se em um programa – participar de um curso de treinamento ou esquema de apoio)
- Sign on as a volunteer – to start volunteering (Inscrever-se como voluntário – para começar a fazer trabalho voluntário)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de sign on:
Diálogo da vida real
Imagine uma conversa entre dois amigos discutindo uma oportunidade de emprego:
Anna: Have you signed on with the new company yet?
Mark: Yes, I signed on last week. The team is great.
Anna: That’s good to hear! I’m thinking of signing on too.
Anna: Você já assinou contrato com a nova empresa? Mark: Sim, assinei na semana passada. A equipe é ótima. Anna: Que bom ouvir isso! Estou pensando em me juntar também.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “sign on”:
- She decided to _______ _______ the charity as a volunteer.
- After the interview, he _______ _______ with the company.
- Many workers _______ _______ for unemployment benefits during the pandemic.
Perguntas Frequentes
- O que significa “sign on”? Significa aderir ou registrar-se oficialmente para um emprego, serviço ou programa.
- “Sign on” é separável? Não, geralmente é inseparável.
- Posso usar “sign on” para serviços online? Sim, mas “sign up” é mais comum para sites.
- Qual é a diferença entre “sign on” e “sign up”? “Sign on” é geralmente usado para empregos ou programas oficiais, enquanto “sign up” é para cursos ou eventos.
- “Sign on” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

