Sign sb out: significado e exemplos — como usar este phrasal verb

O que significa “Sign sb out”?

“Sign sb out” significa registrar oficialmente que alguém saiu de um lugar ou sistema, frequentemente escrevendo seu nome ou clicando em um botão.

Introdução

A expressão “Sign sb out” é comumente usada para se referir ao processo de registrar que alguém terminou de usar um serviço, saiu de um prédio ou fez logout de um sistema. O significado de sign sb out envolve anotar formalmente que uma pessoa não está mais presente ou ativa. Isso pode acontecer em escritórios, escolas, bibliotecas ou plataformas online. Compreender esse verbo frasal ajuda os aprendizes a se comunicarem claramente tanto em situações cotidianas quanto profissionais.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: Fazer o “Sign somebody out”
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1
  • Significado curto: Registrar oficialmente que alguém saiu ou encerrou a sessão

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Sign sb out” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (sb) entre “sign” e “out”, ou depois de “out”.

  • Sign somebody out (Encerrar a sessão de alguém)
  • Sign out somebody (Encerrar a sessão de alguém)

Exemplos de padrões:

  • Sign someone out (Encerrar a sessão de alguém)
  • Sign out someone (Encerrar a sessão de alguém)

Como usar “Sign sb out”?

Use “sign sb out” quando quiser indicar que você ou outra pessoa está oficialmente marcando o fim da atividade ou presença de alguém. Isso pode ser físico, como sair de um prédio, ou digital, como fazer logout de uma conta. É frequentemente usado em ambientes formais ou organizados.

Exemplos

Na biblioteca, você precisa registrar a saída dos visitantes antes que eles saiam.

  • Please sign me out when I leave the office. (Por favor, faça meu logout quando eu sair do escritório.)
  • The receptionist signed the guests out after the meeting. (A recepcionista fez o check-out dos convidados após a reunião.)
  • Don’t forget to sign yourself out of the computer before you go. (Não se esqueça de encerrar a sua sessão no computador antes de sair.)
  • They signed the children out of school early today. (Eles retiraram as crianças da escola mais cedo hoje.)
  • He signed his name to sign himself out of the building. (Ele assinou seu nome para registrar sua saída do prédio.)

Aqui está como usar “sign sb out” numa frase de forma correta e natural.

Erros Comuns

As pessoas frequentemente confundem “sign sb out” com “sign out sb”, que é menos comum e pode soar estranho. Além disso, esquecer de usar o objeto “sb” quando necessário pode estar incorreto.

  • Incorrect: I will sign out now.
  • Correct: I will sign myself out now.
  • Incorrect: She sign out the visitor.
  • Correct: She signed the visitor out.

Diferenças / Sinônimos

Phrasal verbs semelhantes incluem “log out” e “check out.”

  • Log out:: Normalmente usado apenas para contas digitais.
  • Check out:: Frequentemente usado para sair de hotéis ou bibliotecas, mas menos formal.
  • “Sign sb out” é mais formal e oficial, frequentemente usado em ambientes de trabalho ou escolas.

Colocações Comuns

Aqui estão objetos comuns usados com “sign sb out” e seus significados:

  • Visitors: People who come to a place temporarily. (Visitantes: Pessoas que vêm a um lugar temporariamente.)
  • Employees: Workers who leave the office. (Funcionários: Trabalhadores que saem do escritório.)
  • Students: Learners leaving school or classes. (Estudantes: Alunos que estão saindo da escola ou das aulas.)
  • Guests: People invited to events or meetings. (Convidados: Pessoas convidadas para eventos ou reuniões.)
  • Devices: Computers or tablets that need to be logged off. (Dispositivos: Computadores ou tablets que precisam ser desconectados.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de sign sb out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa simples usando “sign sb out” de forma natural.

Receptionist: Did you sign out your visitors before they left?
Recepcionista: Você registrou a saída dos seus visitantes antes de eles irem embora?

Manager: Yes, I signed them out at the front desk.
Gerente: Sim, eu os despedi na recepção.

Receptionist: Great! Please remember to sign yourself out when you leave.
Recepcionista: Ótimo! Por favor, lembre-se de fazer seu registro de saída ao sair.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “sign sb out.”

  • Please ______ the guests ______ before they leave.
  • Don’t forget to ______ yourself ______ of the system.
  • The teacher ______ the students ______ after class.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “sign sb out”? Significa registrar oficialmente que alguém saiu de um lugar ou encerrou a sessão.
  • Posso dizer “sign out sb” em vez de “sign sb out”? Sim, mas “sign sb out” é mais comum e natural.
  • “Sign sb out” é usado para lugares digitais ou físicos? É usado para ambos, como sair de uma conta ou deixar um prédio.
  • Qual é um sinônimo para “sign sb out”? “Log out” ou “check out” podem ser sinônimos dependendo do contexto.
  • “Sign sb out” é formal? Sim, é frequentemente usado em contextos formais ou oficiais.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.