O que significa “Put sb up to doing sth”?
“Put sb up to doing sth” significa persuadir ou incentivar alguém a fazer algo, muitas vezes algo que essa pessoa talvez não tivesse feito por conta própria.
Introdução
A expressão “Put sb up to doing sth” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de incentivar ou persuadir alguém a realizar uma ação específica. Geralmente, implica que a pessoa foi influenciada ou convencida a fazer algo que talvez não tivesse considerado antes. Entender o significado de “Put sb up to doing sth” ajuda os aprendizes a usar essa frase corretamente nas conversas do dia a dia, especialmente ao falar sobre conselhos, sugestões ou até travessuras. Essa expressão adiciona um tom natural e coloquial ao seu inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Put sb up to doing sth (incentivar alguém a fazer algo)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Superior)
- Significado curto: Persuadir ou incentivar alguém a fazer algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
O verbo frasal “put sb up to doing sth” é inseparável. Isso significa que você não pode colocar o objeto entre “put up to.” A estrutura segue este padrão:
-
Put + somebody + up to + verb-ing (doing something)
Example: She put him up to asking for a raise. (Ela o incentivou a pedir um aumento.)
Como usar Put sb up to doing sth?
Você usa “put sb up to doing sth” quando quer dizer que alguém encorajou ou persuadiu outra pessoa a fazer algo. Muitas vezes, sugere que a ação pode ser um pouco arriscada, incomum ou algo que a pessoa talvez não tivesse feito por conta própria. É comumente usado em contextos informais.
Exemplos
Imagine que seu amigo te convenceu a experimentar um novo hobby ou pregar uma peça em alguém. Você poderia dizer:
- My brother put me up to trying skydiving last summer. (Meu irmão me convenceu a experimentar paraquedismo no verão passado.)
- She put him up to telling a funny joke at the party. (Ela o convenceu a contar uma piada engraçada na festa.)
- They put me up to entering the competition even though I was nervous. (Eles me convenceram a participar da competição, mesmo eu estando nervoso.)
- He was put up to stealing the candy, but he refused. (Ele foi incentivado a roubar o doce, mas recusou.)
- Put sb up to doing sth in a sentence: She put me up to asking for extra time on the project. (Ela me convenceu a pedir mais tempo para o projeto.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem esse verbo frasal com expressões semelhantes ou alteram sua estrutura incorretamente. Por exemplo:
- Incorrect: She put up to me doing the work.
- Correct: She put me up to doing the work.
- Incorrect: He put me to doing the prank.
- Correct: He put me up to doing the prank.
Lembre-se, “put” e “up to” devem permanecer juntos, e a pessoa (sb) vem logo após “put.”
Diferenças / Sinônimos
“Put sb up to doing sth” é semelhante a “encorajar” ou “persuadir”, mas geralmente implica um pouco de travessura ou algo fora do comum. Outros phrasal verbs como “talk sb into doing sth” ou “pressure sb into doing sth” têm significados parecidos, mas diferem no tom e na intensidade.
- Talk sb into doing sth:: Uma persuasão mais neutra e suave.
- Pressure sb into doing sth:: Força ou insistência mais forte e negativa.
- Put sb up to doing sth:: Às vezes, um incentivo brincalhão ou travesso.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “put sb up to” com ações que envolvem:
- Doing a prank: Encouraging someone to play a joke. (Fazendo uma brincadeira: Incentivando alguém a pregar uma peça.)
- Trying something new: Persuading to attempt a new activity. (Experimentando algo novo: Convencendo alguém a tentar uma nova atividade.)
- Breaking rules: Suggesting an action that might be slightly risky or wrong. (Quebrar regras: Sugerir uma ação que pode ser um pouco arriscada ou errada.)
- Asking a question: Encouraging someone to speak up or ask something. (Fazendo uma pergunta: Incentivando alguém a falar ou a perguntar algo.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de put sb up to doing sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “put sb up to doing sth”:
Anna: Did you really ask your boss for a raise?
Anna: Você realmente convenceu seu chefe a te dar um aumento?
John: Yeah, my friend put me up to it. He said I deserve it.
John: Sim, meu amigo me convenceu a fazer isso. Ele disse que eu mereço.
Anna: That’s great! Sometimes we need a little push.
Anna: Isso é ótimo! Às vezes, precisamos de um empurrãozinho.
Praticar
Try to complete the sentence below with the correct form:
She __________ me __________ a surprise party for my sister.
- a) put / to organizing
- b) put me up to / organizing
- c) put up to / organizing
- d) put me to / organize
Answer: b) put me up to / organizing
Perguntas Frequentes
- Q: “Put sb up to doing sth” é formal?
A: Não, é usado principalmente na fala casual ou informal.
- Q: Pode ser usado com ações negativas?
A: Sim, frequentemente implica encorajar alguém a fazer algo travesso ou arriscado.
- Q: O verbo frasal é separável?
A: Não, “put up to” é inseparável. O objeto deve vir logo após “put.”
- Q: Posso usá-lo com pronomes?
A: Sim, por exemplo, “She put me up to it.”
- Q: Qual é um sinônimo para “put sb up to doing sth”?
A: “Incentivar alguém a fazer algo” ou “convencer alguém a fazer algo” são sinônimos próximos.

