O que significa “Pass sth on”?
“Pass sth on” significa dar algo a outra pessoa, frequentemente informações, objetos ou sentimentos. Geralmente envolve transferir ou compartilhar.
Introdução
A expressão “pass sth on” é um verbo frasal comum em inglês. Significa transferir ou entregar algo para outra pessoa. Isso pode ser itens físicos, como presentes ou mensagens, ou coisas abstratas, como conhecimento ou sentimentos. Compreender o significado de pass sth on ajuda os aprendizes a se comunicarem claramente ao falar sobre compartilhar ou repassar algo. É usado em muitas situações do dia a dia, desde passar notícias até transmitir tradições. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais, tornando-se uma parte essencial do vocabulário inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: transmitir algo adiante
- Tipo: Transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: Dar ou transferir algo para outra pessoa
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Pass sth on” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “pass” e “on” ou depois de “on”.
-
Pass + object + on
- Example: Please pass the message on.
- Example: Please pass on the message.
Ambas as formas estão corretas e são comumente usadas.
Como usar “Pass sth on”?
Você usa “pass sth on” quando fala sobre dar algo a outra pessoa, especialmente informações, objetos ou sentimentos. Geralmente, isso implica que o que está sendo passado é importante ou valioso. Por exemplo, você pode pass on um segredo, um presente ou até tradições. É frequentemente usado tanto no inglês falado quanto no escrito.
Exemplos
Imagine que você quer compartilhar informações com um amigo ou familiar. Você pode usar “pass sth on” para descrever essa ação.
- Can you pass the message on to Sarah? (Você pode transmitir a mensagem para a Sarah?)
- My grandmother passed on her recipes to me. (Minha avó me transmitiu suas receitas.)
- He passed on the good news to everyone at work. (Ele compartilhou a boa notícia com todos no trabalho.)
- Please pass on my thanks to your teacher. (Por favor, transmita meus agradecimentos ao seu professor.)
- They passed on their knowledge to the next generation. (Eles transmitiram seus conhecimentos para a próxima geração.)
Estas frases mostram como “pass sth on in a sentence” funciona naturalmente no contexto.
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou usam objetos incorretos com “pass sth on.”
- Incorrect: Pass on the message it to her.
- Correct: Pass the message on to her.
- Incorrect: Pass on her the message.
- Correct: Pass the message on to her.
Lembre-se de colocar o objeto entre “pass” e “on” ou depois de “on,” e evite duplicar os objetos.
Diferenças / Sinônimos
“Pass sth on” é semelhante a verbos como “dar,” “entregar” e “transmitir,” mas frequentemente implica uma cadeia ou sequência na transferência de algo.
- Give:: Um termo geral para transferir algo, mas menos específico sobre a continuação.
- Hand over:: Normalmente objetos físicos, frequentemente mais formais ou oficiais.
- Relay:: Principalmente usado para informações ou mensagens, frequentemente em contextos de comunicação.
“Pass sth on” destaca a ideia de compartilhar ou continuar algo, especialmente informações ou tradições.
Colocações Comuns
Muitos objetos e ideias costumam seguir “pass sth on.” Aqui estão algumas colaborações frequentes:
- Pass on information – share facts or news (Transmitir informações – compartilhar fatos ou notícias)
- Pass on a message – deliver a communication (Transmitir uma mensagem – entregar uma comunicação)
- Pass on knowledge – teach or share learning (Transmitir conhecimento – ensinar ou compartilhar aprendizado)
- Pass on traditions – hand down customs (Transmitir tradições – passar costumes adiante)
- Pass on an inheritance – give property or money after death (Transmitir uma herança – deixar bens ou dinheiro após a morte)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de pass sth on:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “pass sth on”:
Anna: Did you hear about the meeting change?
Anna: Você soube da mudança na reunião?
Ben: No, what happened?
Ben: Não, o que aconteceu?
Anna: Please pass on the new time to everyone in the team.
Anna: Por favor, informe o novo horário a todos da equipe.
Ben: Sure, I’ll send an email now.
Ben: Claro, vou enviar um e-mail agora.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “pass sth on”:
- I need to ______ the message ______ to my manager.
- They ______ their family recipes ______ to their children.
- Can you ______ the gift ______ to her?
Perguntas Frequentes
- Q: “Pass sth on” é formal ou informal?
A: Pode ser usado tanto em situações formais quanto informais.
- Q: Posso usar “pass on” sem um objeto?
A: Normalmente, é necessário um objeto para esclarecer o que você está passando.
- Q: Qual é a diferença entre “pass on” e “give”?
A: “Pass on” geralmente implica continuar ou compartilhar algo, enquanto “give” é mais geral.
- Q: As emoções podem ser passadas?
A: Sim, sentimentos como tristeza ou empolgação podem ser passados para outras pessoas.
- Q: O phrasal verb “pass sth on” é separável?
A: Sim, você pode separar o verbo e a partícula com o objeto.

