Make up for doing sth Significado, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Make up for doing sth”?

“Make up for doing sth” significa compensar ou corrigir um erro ou perda causada por uma ação. É frequentemente usado para mostrar que alguém tenta resolver um problema fazendo algo positivo.

Introdução

A expressão “make up for doing sth” é um verbo frasal comum em inglês que significa compensar uma ação ou erro anterior. Quando você make up for algo, está tentando equilibrar um efeito negativo fazendo algo bom ou útil. Entender o significado de make up for doing sth ajuda os aprendizes a usar essa expressão naturalmente em conversas e na escrita. Ela é frequentemente usada quando alguém quer se desculpar ou melhorar uma situação após causar algum dano ou inconveniente. Essa expressão é útil em muitos contextos, como trabalho, relacionamentos e vida cotidiana. Saber usá-la corretamente vai melhorar suas habilidades de comunicação e ajudar você a se expressar claramente.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: make up for doing something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado curto: compensar por um erro ou perda

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Make up for” é um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode separar “make up” e “for” inserindo outras palavras entre eles.

Padrões gramaticais comuns incluem:

    make up for + noun/pronoun (e.g., make up for the mistake) make up for + doing something (e.g., make up for being late)

Example: She tried to make up for missing the meeting by working late. (Ela tentou compensar por ter perdido a reunião trabalhando até tarde.)

Como usar “Make up for doing sth”?

Você usa “make up for doing sth” para mostrar que está corrigindo ou compensando algo negativo que fez. Por exemplo, se você esqueceu o aniversário de um amigo, pode make up for it dando um presente ou passando mais tempo com ele. Isso geralmente implica um esforço para consertar uma situação ou melhorar os sentimentos após uma ação errada.

Exemplos

Imagine que você perdeu um evento importante. Talvez queira compensar por ter feito algo errado. Aqui estão alguns exemplos:

  • He made up for arriving late by helping with the cleanup. (Ele compensou o atraso ajudando na limpeza.)
  • She tried to make up for forgetting the appointment by calling immediately. (Ela tentou compensar por ter esquecido o compromisso ligando imediatamente.)
  • We can make up for the lost time by working extra hours today. (Podemos compensar o tempo perdido trabalhando horas extras hoje.)
  • They made up for the mistake by offering a discount to customers. (Eles compensaram o erro oferecendo um desconto aos clientes.)
  • John made up for missing the game by practicing harder next week. (John compensou por ter perdido o jogo praticando mais intensamente na semana seguinte.)

Estes exemplos mostram “make up for doing sth” usado naturalmente em uma frase.

Erros Comuns

Muitos alunos confundem a estrutura ou usam a frase incorretamente. Por exemplo:

  • Incorrect: I make up doing late.
  • Correct: I make up for being late.
  • Incorrect: She made up the mistake.
  • Correct: She made up for the mistake.

Lembre-se, a frase sempre inclui “for” após “make up”.

Diferenças / Sinônimos

“Make up for” é semelhante a expressões como “compensar” ou “atonar por”. No entanto, “make up for” é mais usado na conversa do dia a dia e pode soar menos formal.

  • Compensate for:: Frequentemente usado em contextos formais ou empresariais.
  • Atone for:: Normalmente usado ao se referir a corrigir erros morais ou graves.
  • Make up for:: Usado amplamente para qualquer tipo de compensação ou correção.

Por exemplo, “Ela fez as pazes pelo erro pedindo desculpas” soa mais natural na fala cotidiana do que “Ela expiou seu erro.”

Colocações Comuns

“Make up for” frequentemente combina com substantivos ou ações específicas que indicam o que está sendo compensado. Colocações comuns incluem:

  • make up for lost time – to recover time that was wasted (compensar o tempo perdido – recuperar o tempo que foi desperdiçado)
  • make up for mistakes – to fix errors (compensar erros – corrigir falhas)
  • make up for being late – to compensate for tardiness (compensar por estar atrasado – compensar pela demora)
  • make up for damage – to repair harm or loss (compensar o dano – reparar o prejuízo ou a perda)
  • make up for forgetting – to correct forgetting something important (compensar por esquecer – corrigir o esquecimento de algo importante)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de make up for doing sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “make up for doing sth”:

Anna: Sorry I missed your birthday party.
Anna: Desculpe por não ter ido à sua festa de aniversário.

Ben: It’s okay. How will you make up for it?
Ben: Tudo bem. Como você vai compensar isso?

Anna: I’ll take you out for dinner this weekend to make up for it.
Anna: Vou te levar para jantar neste fim de semana para compensar isso.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “make up for”:

  • She forgot our meeting, but she promised to ________ it by working late.
  • We need to ________ the lost time after the delay.
  • He bought flowers to ________ being rude yesterday.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Make up for” pode ser usado com verbos? A: Sim, você pode dizer “make up for doing something”, como em “make up for being late”.
  • Q: “Make up for” é formal ou informal? A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
  • Q: Qual é a diferença entre “make up” e “make up for”? A: “Make up” pode significar inventar ou reconciliar, enquanto “make up for” significa compensar.
  • Q: “Make up for” pode ser separado? A: Não, “make up for” é inseparável.
  • Q: “Make up for” é sempre sobre erros? A: Na maioria das vezes, sim, mas também pode se referir a compensar qualquer perda ou falta.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.