make sb out Significado / Exemplos / Como Usar

O que significa “make sb out”?

“Make sb out” significa entender ou identificar alguém, muitas vezes após algum esforço ou dificuldade.

Introdução

A expressão “make sb out” é um verbo frasal comum em inglês usado quando você tenta entender ou reconhecer alguém. O significado de make sb out envolve descobrir quem é uma pessoa ou que tipo de pessoa ela é com base no comportamento ou na aparência. Às vezes, pode ser difícil entender as verdadeiras intenções ou sentimentos de alguém, então você precisa “make them out”. Essa expressão é útil em conversas diárias, especialmente ao falar sobre pessoas que parecem misteriosas, confusas ou difíceis de decifrar. Entender como usar “make sb out” corretamente pode melhorar suas habilidades de fala e compreensão em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: make somebody out
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Superior)
  • Significado curto: entender ou reconhecer alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Make sb out” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que o objeto (sb) sempre vem depois do verbo frasal e não pode ser colocado entre “make” e “out.”

Correct pattern: make + somebody + out Incorrect pattern: make + out + somebody

Como usar “make sb out”?

Você usa “make sb out” quando quer dizer que está tentando entender ou descobrir a personalidade, os sentimentos ou as intenções de alguém. Muitas vezes, isso sugere alguma dificuldade ou confusão em compreender a pessoa. Também pode significar identificar alguém, especialmente à distância ou quando a visão não está clara.

Exemplos de contextos incluem:

  • Trying to understand why a friend is acting strangely. (Tentando entender por que um amigo está agindo de forma estranha.)
  • Recognizing someone in a crowd. (Reconhecer alguém em meio à multidão.)
  • Describing a person’s character after getting to know them. (Descrevendo o caráter de uma pessoa depois de conhecê-la melhor.)

Exemplos

Às vezes, as pessoas são difíceis de entender. Você pode dizer: “I just can’t make him out.” Isso significa que você não sabe o que ele está pensando ou sentindo.

  • She’s so quiet; I can’t make her out. (Ela é tão quieta que não consigo entendê-la.)
  • It’s difficult to make out what he wants from us. (É difícil entender o que ele quer de nós.)
  • From the photo, I couldn’t make out who the person was. (Na foto, não consegui identificar quem era a pessoa.)
  • After talking to him for hours, I finally made him out. (Depois de conversar com ele por horas, finalmente consegui entendê-lo.)

Aqui está como você pode usar “make sb out” em uma frase: “Eu tentei entendê-lo, mas o comportamento dele era muito confuso.”

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam “make sb out” incorretamente, separando o verbo e a partícula. Por exemplo:

  • Incorrect: I can’t make out him.
  • Correct: I can’t make him out.
  • Incorrect: She made out him after a long talk.
  • Correct: She made him out after a long talk.

Lembre-se, o objeto sempre vem entre “make” e “out.”

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “figure out” e “make out.” No entanto, “make sb out” foca mais em entender uma pessoa, enquanto “figure out” é mais geral e pode ser usado para problemas ou situações.

“Make out” sozinho pode significar ver ou ouvir algo claramente, ou beijar alguém, o que é diferente de “make sb out.”

Por exemplo:

  • Ela é difícil de distinguir no escuro.
  • Não consigo entendê-lo.
  • Eles estavam se beijando na festa.

Colocações Comuns

Ao usar “make sb out,” você frequentemente vê esses objetos:

  • him – “I can’t make him out.” (ele – “Eu não consigo entendê-lo.”)
  • her – “She’s difficult to make out.” (ela – “Ela é difícil de entender.”)
  • them – “We tried to make them out from a distance.” (eles – “Tentamos make them out à distância.”)
  • someone – “It’s hard to make someone out when they are quiet.” (alguém – “É difícil make someone out quando estão calados.”)

Esses pronomes ajudam a especificar quem você está tentando entender ou reconhecer.

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de make sb out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “make sb out”:

Anna: I don’t understand Tom lately. He’s been so quiet.
Anna: Eu não tenho conseguido entender o Tom ultimamente. Ele tem estado tão calado.

Ben: Yeah, I can’t make him out either. Maybe something is bothering him.
Ben: Sim, eu também não consigo entendê-lo. Talvez algo esteja incomodando-o.

Anna: I hope he tells us soon.
Anna: Espero que ele nos diga em breve.

Praticar

Try to fill in the blanks with the correct form of “make sb out”:

  • It’s hard to _______ him _______ when he’s wearing sunglasses.
  • After talking for a while, I finally _______ her _______.
  • Can you _______ who that person is in the photo?

Perguntas Frequentes

  • Q: “Make sb out” é formal ou informal?

    A: Geralmente é informal e usado em conversas do dia a dia.

  • Q: “Make sb out” pode ser usado na escrita?

    A: Sim, mas é mais comum no inglês falado.

  • Q: Qual é a diferença entre “make sb out” e “figure out”?

    A: “Make sb out” é usado para entender uma pessoa, enquanto “figure out” é mais geral.

  • Q: Posso separar “make” e “out”?

    A: Não, o objeto deve ficar entre “make” e “out”.

  • Q: “Make sb out” significa apenas entender?

    A: Principalmente sim, mas também pode significar identificar alguém.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.