O que significa “Lock sb away”?
“Lock sb away” significa colocar alguém em um lugar seguro, geralmente para mantê-lo confinado ou preso. Frequentemente, refere-se a trancar fisicamente uma pessoa dentro de um quarto ou prédio.
Introdução
A expressão “lock sb away” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever a ação de confinar alguém trancando-o em um lugar. Isso pode ser por segurança, punição ou proteção. Entender o significado de lock sb away ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em contextos formais e informais. Frequentemente, está associado a prisões, instituições de saúde mental ou até mesmo situações simples, como trancar uma criança no quarto para disciplina. Saber usar essa expressão de forma natural melhora suas habilidades de comunicação em inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: trancar alguém
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Colocar alguém em um lugar trancado para mantê-lo confinado.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Lock sb away” é um phrasal verb separável, o que significa que você pode colocar o objeto (alguém) entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- lock somebody away (trancar alguém)
- lock away somebody (trancar alguém)
Exemplos:
- The guards locked the prisoner away. (Os guardas trancaram o prisioneiro.)
- They locked away the dangerous criminal. (Eles prenderam o criminoso perigoso.)
Como usar “Lock sb away”?
Use “lock sb away” ao falar sobre colocar alguém em um espaço trancado. Geralmente é usado em contextos legais, médicos ou de segurança, mas também pode aparecer na fala cotidiana. A expressão foca na ação de confinamento, geralmente por segurança ou punição. Requer um objeto (alguém) após “lock” e é seguido por “away” para expressar remoção ou isolamento.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos usando “lock sb away in a sentence” para mostrar como funciona no contexto:
- The police decided to lock the suspect away until the trial. (A polícia decidiu manter o suspeito preso até o julgamento.)
- After his dangerous behavior, they locked him away in a secure facility. (Após seu comportamento perigoso, eles o internaram em uma instalação segura.)
- She was locked away in her room for breaking the rules. (Ela foi trancada no quarto por ter quebrado as regras.)
- The government locked away the criminals to protect society. (O governo trancafiou os criminosos para proteger a sociedade.)
- They locked away the evidence to keep it safe. (Eles esconderam as provas para mantê-las seguras.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou usam a frase sem um objeto. Aqui estão alguns erros típicos:
- Incorrect: They locked away.
- Correct: They locked him away.
- Incorrect: Lock away the prisoner.
- Correct: Lock the prisoner away.
Lembre-se, “lock sb away” precisa de uma pessoa ou alguém para ser trancado na frase.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem “lock up”, “put away” e “shut away”. Embora todas envolvam confinamento, “lock sb away” enfatiza trancar alguém em um lugar seguro, muitas vezes com um sentido de confinamento formal ou de longo prazo.
- Lock up:: Pode significar trancar pessoas ou objetos dentro, frequentemente de forma temporária.
- Put away:: Normalmente significa prender alguém.
- Shut away:: Menos comum, significa isolar ou esconder alguém.
“Lock sb away” é mais formal e específico sobre trancar alguém dentro de um lugar.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos ou pessoas comuns usados com “lock sb away”:
- Prisoner: Lock a prisoner away for crimes. (Prisioneiro: Trancar um prisioneiro por crimes.)
- Criminal: Lock a criminal away to protect others. (Criminoso: Tranque um criminoso para proteger os outros.)
- Suspect: Lock a suspect away during investigation. (Suspeito: Confinar um suspeito durante a investigação.)
- Child: Lock a child away for discipline (less common, informal). (Criança: Trancar uma criança para disciplina (menos comum, informal).)
- Patient: Lock a patient away in a mental hospital. (Paciente: Trancar um paciente em um hospital psiquiátrico.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de lock sb away:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “lock sb away”:
Emma: Did they really lock him away after the robbery?
Emma: Eles realmente o trancaram depois do roubo?
John: Yes, the judge decided to lock him away for five years.
John: Sim, o juiz decidiu mantê-lo preso por cinco anos.
Emma: That sounds serious.
Emma: Isso parece sério.
Praticar
Choose the correct sentence:
- a) They locked away the prisoner until the trial.
- b) They locked the prisoner away until the trial.
- c) They locked the prisoner.
Answer: b) They locked the prisoner away until the trial.
Perguntas Frequentes
- Q:Pode-se usar “lock sb away” para objetos? Não, é usado principalmente para pessoas.
- Q:”Lock sb away” é formal ou informal? É principalmente uma linguagem formal ou neutra.
- Q:Posso dizer “lock away sb”? Sim, mas “lock sb away” é mais comum.
- Q:”Lock sb away” significa sempre prisão? Nem sempre; pode significar qualquer confinamento trancado.
- Q:”Lock sb away” é separável? Sim, você pode separar o objeto do verbo e da partícula.

