Significado de Knock sb out, Exemplos e Como Usar este Phrasal Verb

O que significa “Knock sb out”?

“Knock sb out” significa fazer alguém perder a consciência ou impressionar alguém profundamente. É um verbo frasal usado em diferentes contextos, dependendo da situação.

Introdução

A expressão knock sb out é comumente usada no inglês cotidiano. Seus principais significados são fazer alguém perder a consciência, geralmente por um golpe físico, ou impressionar ou deslumbrar profundamente alguém. Entender o significado de knock sb out ajuda os aprendizes a usá-la corretamente em conversas, textos ou até na fala informal. Esse phrasal verb pode ser literal, como no boxe, ou figurado, quando se fala de algo impressionante. Saber usá-lo adequadamente vai melhorar sua fluência e fazer seu inglês soar mais natural.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: derrubar alguém
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: fazer alguém perder a consciência ou impressionar alguém profundamente

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Knock sb out” é um verbo frasal transitivo, o que significa que requer um objeto (sb = alguém).

  • It is inseparable. You cannot put the object between “knock” and “out”. (É inseparável. Você não pode colocar o objeto entre “knock” e “out”.)
  • Correct pattern: knock + somebody + out
  • Incorrect: knock out somebody (less common but sometimes heard in sports commentary) (Incorreto: knock out somebody (menos comum, mas às vezes ouvido em comentários esportivos))

Como usar “Knock sb out”?

Você usa “knock sb out” quando fala sobre alguém sendo atingido fisicamente e perdendo a consciência, como no boxe ou em acidentes. Também pode ser usado para descrever algo que impressiona ou entusiasma profundamente alguém, como uma apresentação, uma refeição ou um design.

Em contextos físicos, geralmente descreve uma perda súbita de consciência. No uso figurado, expressa reações positivas intensas.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “knock sb out” em uma frase:

  • The boxer knocked his opponent out in the third round. (O boxeador nocauteou seu adversário no terceiro round.)
  • That movie really knocked me out with its amazing special effects. (Aquele filme realmente me impressionou com seus efeitos especiais incríveis.)
  • She knocked the judge out with her beautiful singing. (Ela impressionou o juiz com seu canto maravilhoso.)
  • He was knocked out cold after the accident. (Ele ficou desacordado após o acidente.)
  • The chef’s new dish knocked everyone out at the competition. (O novo prato do chef impressionou a todos na competição.)

Erros Comuns

Muitos estudantes confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente em textos formais. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: I knocked out him with one punch.
  • Correct: I knocked him out with one punch.
  • Incorrect: The show knocked out me.
  • Correct: The show knocked me out.

Lembre-se, o objeto deve vir entre “knock” e “out”.

Diferenças / Sinônimos

“Knock sb out” é semelhante a outros phrasal verbs e expressões, mas com pequenas diferenças:

  • Knock sb unconscious:: Mais formalmente, significa fazer alguém perder a consciência.
  • Knock sb down:: Significa fazer alguém cair, mas não necessariamente ficar inconsciente.
  • Blow sb away:: Informal, significa impressionar alguém fortemente, semelhante ao uso figurado de “knock sb out”.

Use “knock sb out” quando quiser enfatizar tanto a inconsciência quanto uma forte impressão, dependendo do contexto.

Colocações Comuns

Alguns objetos comuns usados com “knock sb out” incluem:

  • knock someone out cold – completely unconscious (nocauteado – completamente inconsciente)
  • knock the opponent out – used in sports like boxing or MMA (nocautear o adversário – usado em esportes como boxe ou MMA)
  • knock someone out of the competition – eliminate from a contest (eliminar alguém da competição – tirar de um concurso)
  • knock someone out with a performance – impress deeply (deixar alguém “Knock sb out” com uma apresentação – impressionar profundamente)
  • knock someone out with a surprise – shock or amaze (deixar alguém “Knock sb out” com uma surpresa – chocar ou impressionar)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de knock sb out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “knock sb out”:

Anna: Você assistiu à luta de boxe ontem à noite?

Ben: Sim! O campeão nocauteou seu oponente no segundo round.

Anna: Uau, isso foi rápido. Também ouvi dizer que o novo restaurante “Knock sb out” com a comida deles.

Ben: Preciso experimentar isso em breve!

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “knock sb out”:

  • The fighter __________ his rival in the final round.
  • The magician’s tricks really __________ the audience.
  • She was __________ after the car accident.
  • The singer’s voice __________ the judges completely.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “knock sb out”? Significa deixar alguém inconsciente ou impressionar muito alguém.
  • “Knock sb out” é separável? Não, o objeto vem sempre entre “knock” e “out”.
  • “Knock sb out” pode ser usado de forma figurada? Sim, pode descrever algo que impressiona ou surpreende.
  • Qual é um sinônimo para “knock sb out”? “Blow sb away” é uma expressão semelhante quando se fala em impressionar alguém.
  • “Knock sb out” é formal ou informal? Geralmente é informal, mas compreendido em muitos contextos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.