O que significa “Knock sb about”?
“Knock sb about” significa tratar alguém com brusquidão ou bater e mover essa pessoa fisicamente. Também pode significar causar dificuldades emocionais ou físicas a alguém.
Introdução
A expressão “knock sb about” é um phrasal verb comum em inglês que descreve um tratamento brusco a uma pessoa. Isso pode envolver ações físicas, como empurrar ou bater em alguém, ou pode se referir a causar sofrimento emocional ou dificuldades na vida de alguém. Entender o significado de “knock sb about” ajuda os aprendizes a reconhecer como essa frase é usada em diferentes contextos, desde conversas informais até histórias sobre experiências difíceis. Saber usar essa expressão corretamente vai melhorar suas habilidades de fala e escrita, especialmente ao descrever situações que envolvem luta ou tratamento áspero.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: knock somebody about (knock sb about)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Tratar alguém de forma rude, física ou emocionalmente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Knock sb about” é um verbo frasal transitivo, o que significa que precisa de um objeto (alguém) depois dele. É inseparável, então você não pode colocar o objeto entre “knock” e “about.”
Correct pattern: knock + somebody + about Incorrect pattern: knock + about + somebodyComo usar “Knock sb about”?
Você usa “knock sb about” quando fala sobre alguém sendo empurrado, agredido ou tratado de forma brusca. Também pode descrever dificuldades emocionais ou mentais, como alguém sendo “knocked about” pelas dificuldades da vida. Essa expressão frequentemente aparece no passado para descrever experiências, mas também pode ser usada no presente ou no futuro.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos mostrando como usar “knock sb about” em uma frase:
- The kids were knocked about during the rough game, but no one got seriously hurt. (As crianças foram sacudidas durante o jogo violento, mas ninguém se machucou gravemente.)
- He was knocked about a lot when he was younger, which made him very strong. (Ele sofreu muitas pancadas quando era mais jovem, o que o tornou muito forte.)
- Life has really knocked her about, but she always manages to stay positive. (A vida realmente a maltratou bastante, mas ela sempre consegue manter uma atitude positiva.)
- The boxer knocked his opponent about the ring during the match. (O boxeador deu vários golpes no adversário pelo ringue durante a luta.)
- Don’t let harsh words knock you about; stay confident. (Não deixe que palavras duras te abalem; mantenha a confiança.)
Erros Comuns
Às vezes, os aprendizes confundem a ordem das palavras ou tentam usar “knock about” sem um objeto. Lembre-se, “knock sb about” precisa de uma pessoa como objeto.
- Incorrect: They knocked about the children during the game.
- Correct: They knocked the children about during the game.
- Incorrect: She was knocked about by the troubles (without specifying “sb”).
- Correct: She was knocked about by the troubles in her life.
Diferenças / Sinônimos
“Knock sb about” é semelhante a expressões como “rough sb up” ou “batter sb,” mas é menos violento que “batter.” Também pode significar causar dificuldades emocionais, ao contrário de “rough sb up,” que se concentra na violência física.
Para dificuldades emocionais, “knock sb about” pode ser próximo de “shake sb up” ou “ruffle sb’s feathers,” mas esses são menos físicos.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos e situações comuns usados com “knock sb about”:
- Children: Often used when talking about kids playing roughly. (Crianças: Frequentemente usado ao falar sobre crianças brincando de forma brusca.)
- Opponents: In sports or fights, to describe physical action. (Adversários: Em esportes ou lutas, para descrever ação física.)
- Life/Experience: Describing emotional or mental challenges. (Vida/Experiência: Descrevendo desafios emocionais ou mentais.)
- Boxer/Fighter: Talking about physical blows. (Boxeador/Lutador: Falando sobre golpes físicos.)
- Emotions: When talking about being emotionally affected. (Emoções: Quando se fala sobre estar emocionalmente afetado.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de knock sb about:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “knock sb about”:
Anna: I heard you had a rough game yesterday. Were you okay?
Anna: Ouvi dizer que você sofreu bastante no jogo ontem. Está tudo bem?
Ben: Yeah, the other team really knocked me about, but it was all part of the match.
Ben: Sim, o outro time realmente me bateu bastante, mas fazia parte do jogo.
Anna: Sounds tough! Just be careful not to get hurt.
Anna: Parece difícil! Apenas tome cuidado para não se machucar.
Praticar
Try to complete the sentence by choosing the right phrase:
During the match, the players __________ each other quite a bit.
- a) knocked about
- b) knocked
- c) knocked about each other
- d) knocked about to
Answer: a) knocked about
Perguntas Frequentes
- Q: “Knock sb about” é sempre físico?
A: Não, também pode significar dificuldades emocionais ou mentais.
- Q: Posso dizer “knock about sb”?
A: Não, a ordem correta é “knock sb about.”
- Q: “Knock sb about” é formal ou informal?
A: É principalmente informal e usado no inglês falado.
- Q: “Knock sb about” pode ser usado na voz passiva?
A: Sim, por exemplo, “Ele foi knock sb about durante a briga.”
- Q: Que outros verbos significam o mesmo que “knock sb about”?
A: Verbos semelhantes incluem “rough up,” “batter” e “shake up,” dependendo do contexto.

