Significado de Keep sth back, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Keep sth back”?

“Keep sth back” significa segurar algo e não entregar aos outros, seja fisicamente ou emocionalmente. Também pode significar guardar ou reservar algo para uso posterior.

Introdução

A expressão “keep sth back” é um verbo frasal comum em inglês que significa guardar algo em reserva ou não compartilhar completamente. Seja informação, emoções ou objetos físicos, quando você mantém algo reservado, está intencionalmente retendo em vez de entregar. Essa expressão é útil em muitos contextos do dia a dia, desde conversas sobre sentimentos até questões financeiras. Compreender o significado de “keep sth back” ajuda os aprendizes a se comunicarem de forma mais clara e natural em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: “keep something back”
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: Segurar ou reservar algo em vez de dar ou mostrar.

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Keep sth back” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “keep” e “back” ou depois da frase inteira.

  • Keep something back (formal) (Guardar algo para si mesmo (formal))
  • Keep it back (informal) (Guarde para si (informal))
  • Example: She kept the money back. / She kept back the money. (Ela reteve o dinheiro. / Ela reteve o dinheiro.)

Nota: Ao usar pronomes, o objeto geralmente fica entre o verbo e a partícula.

Como usar “Keep sth back”?

Você usa “keep sth back” quando quer expressar que alguém não está dando ou mostrando algo completamente. Pode ser usado para objetos físicos, emoções, informações ou dinheiro. Por exemplo, você pode guardar dinheiro para emergências ou reprimir sentimentos para evitar magoar alguém.

Exemplos

Imagine que você está guardando algum dinheiro para mais tarde. Você pode dizer:

  • I always keep some money back for unexpected expenses. (Eu sempre guardo um pouco de dinheiro para despesas inesperadas.)
  • She kept back her true feelings during the meeting. (Ela escondeu seus verdadeiros sentimentos durante a reunião.)
  • They decided to keep some information back until the right time. (Eles decidiram guardar algumas informações até o momento certo.)
  • He kept back part of the report to review it again. (Ele reteve parte do relatório para revisá-la novamente.)
  • Don’t keep back your thoughts; tell me what you really think. (Não guarde seus pensamentos; diga-me o que você realmente pensa.)

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem “keep sth back” com outros phrasal verbs ou usam a ordem errada das palavras. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: She keeps backing the money.
  • Correct: She keeps the money back.
  • Incorrect: He kept backed his feelings.
  • Correct: He kept back his feelings.

Lembre-se, “keep sth back” é separável e a partícula “back” não deve ser alterada nem deslocada incorretamente.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “hold back,” “save up” e “withhold.” Embora todos envolvam algum tipo de reserva ou controle, seus usos diferem.

  • Keep sth back: frequentemente significa reservar ou não divulgar algo.
  • Hold back: geralmente refere-se a controlar emoções ou ações.
  • Save up: trata-se principalmente de acumular dinheiro.
  • Withhold: é mais formal e significa deliberadamente não dar algo, especialmente informação.

Exemplo: Ela guardou um pouco de dinheiro (reservou). Ela conteve as lágrimas (controlou as emoções). Ela economizou dinheiro para uma viagem (acumulou). Ela omitiu informações do relatório (não divulgou).

Colocações Comuns

“Keep sth back” é frequentemente usado com os seguintes objetos:

  • Money: To save or reserve cash for future use. (Dinheiro: Guardar ou reservar dinheiro para uso futuro.)
  • Information: To not disclose or share details. (Informação: Não divulgar ou compartilhar detalhes.)
  • Feelings/emotions: To hide or control what you feel. (Sentimentos/emissões: Esconder ou controlar o que você sente.)
  • Parts/items: To reserve or hold some physical things. (Peças/itens: Reservar ou guardar alguns objetos físicos.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de keep sth back:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “keep sth back”:

Anna: Did you tell them about the problem?
Anna: Você contou a eles sobre o problema?

Ben: No, I kept some details back. I wasn’t sure they were ready to hear everything.
Ben: Não, eu omiti alguns detalhes. Não tinha certeza se eles estavam prontos para ouvir tudo.

Anna: That makes sense. Sometimes it’s better to keep things back until the right moment.
Anna: Faz sentido. Às vezes é melhor guardar as coisas para o momento certo.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “keep sth back”:

  • He always __________ some money __________ for emergencies.
  • Don’t __________ your true feelings __________; it’s important to be honest.
  • They __________ important information __________ during the meeting.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Keep sth back” pode ser usado com emoções? A: Sim, significa esconder ou controlar seus sentimentos.
  • Q: “Keep sth back” é formal ou informal? A: É neutro e pode ser usado tanto em situações formais quanto informais.
  • Q: Qual é a diferença entre “keep back” e “hold back”? A: “Keep back” geralmente significa reservar ou não compartilhar algo, enquanto “hold back” normalmente significa controlar emoções ou ações.
  • Q: “Keep sth back” pode ser usado no passado? A: Sim, por exemplo, “Ela kept back algum dinheiro.”
  • Q: “Keep sth back” é separável? A: Sim, você pode separar o verbo e a partícula quando usar um objeto.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.