O que significa “Keep sth away”?
“Keep sth away” significa impedir que algo se aproxime ou fique perto. Geralmente refere-se a manter distância por segurança, limpeza ou controle.
Introdução
A expressão “keep sth away” é um verbo frasal comum em inglês. É usada para descrever a ação de impedir que algo se aproxime de você ou de um lugar específico. O “sth” significa “something” (algo), o que quer dizer que você pode substituí-lo por qualquer substantivo, dependendo da situação. Por exemplo, você pode manter germes afastados lavando as mãos ou manter crianças longe de áreas perigosas. Entender o significado de keep sth away ajuda a usar essa expressão corretamente em conversas e textos do dia a dia. É útil em muitos contextos, desde saúde e segurança até conselhos gerais.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: “keep something away”
- Tipo: transitivo
- Nível: A2–B2
- Significado curto: impedir que algo se aproxime
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Keep sth away” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto tanto entre “keep” e “away” quanto depois de “away.”
- Keep something away (Manter algo afastado)
- Keep away something (less common but possible with pronouns) (Manter algo afastado)
Por exemplo:
- Keep the dog away from the garden. (Mantenha o cachorro longe do jardim.)
- Keep away the dog. (Mantenha o cachorro afastado.)
No entanto, com pronomes, o objeto geralmente vem entre o verbo e a partícula:
- Keep it away. (Mantenha-o afastado.)
Como usar “Keep sth away”?
Você usa “keep sth away” quando quer falar sobre impedir que algo ou alguém se aproxime. É frequentemente usado por razões de segurança, saúde ou proteção. A expressão pode ser aplicada a coisas físicas, como animais ou objetos, ou a ideias abstratas, como perigo ou problemas.
Por exemplo, você pode manter os insetos longe da sua casa ou afastar os maus hábitos da sua vida. É uma expressão versátil que se encaixa em muitas situações.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos mostrando como usar “keep sth away” em uma frase:
- We keep the chemicals away from children to avoid accidents. (Mantemos os produtos químicos longe das crianças para evitar acidentes.)
- She uses a special spray to keep mosquitoes away during summer. (Ela usa um spray especial para afastar os mosquitos durante o verão.)
- It’s important to keep stress away by relaxing regularly. (É importante evitar o estresse relaxando regularmente.)
- The farmer keeps wild animals away from the crops with a fence. (O agricultor afasta os animais selvagens das plantações com uma cerca.)
- Keep your phone away while driving to stay safe. (Mantenha seu telefone longe enquanto dirige para garantir sua segurança.)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam preposições incorretas com “keep sth away”. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: Keep away the dog from the garden.
- Correct: Keep the dog away from the garden.
- Incorrect: Keep away from the bugs the spray.
- Correct: Keep the bugs away with the spray.
Lembre-se de que “keep” é seguido pelo objeto e depois por “away”, frequentemente seguido por “from” mais o lugar ou pessoa.
Diferenças / Sinônimos
Outros phrasal verbs semelhantes incluem “keep off” e “stay away.” Todos envolvem distância, mas têm pequenas diferenças.
- Keep off:: Normalmente usado para dizer a alguém para não tocar ou pisar em algo, como “Keep off the grass.”
- Stay away:: Significa evitar um lugar ou pessoa, focando mais na ação de não se aproximar.
- Keep sth away:: Foca em evitar ativamente que algo se aproxime.
Por exemplo, “Keep the dog away” significa impedir que o cachorro se aproxime, enquanto “Stay away from the dog” significa que você deve evitar o cachorro.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos e ideias comuns usados com “keep sth away”, com seus significados:
- Keep pests away: Prevent insects or animals that damage plants or food. (Mantenha as pragas afastadas: previna insetos ou animais que danificam plantas ou alimentos.)
- Keep danger away: Stop risk or harm from coming near. (Mantenha o perigo afastado: impeça que o risco ou dano se aproxime.)
- Keep children away: Prevent kids from entering or being near a place. (Mantenha as crianças afastadas: Evite que as crianças entrem ou fiquem próximas de um local.)
- Keep germs away: Avoid bacteria or viruses from spreading. (Mantenha os germes afastados: Evite a propagação de bactérias ou vírus.)
- Keep distractions away: Stop things that interfere with focus. (Mantenha as distrações afastadas: Pare com tudo que interfere na concentração.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de keep sth away:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “keep sth away”:
Anna: How do you keep mosquitoes away during summer?
Anna: Como você afasta os mosquitos durante o verão?
Ben: I use citronella candles and wear long sleeves. It helps keep them away.
Ben: Eu uso velas de citronela e visto mangas compridas. Isso ajuda a afastá-los.
Anna: That’s a good idea! I’ll try that too.
Anna: Que boa ideia! Eu também vou tentar isso.
Praticar
Try this exercise to practice using “keep sth away”:
Fill in the blanks with the correct form of “keep sth away”:
- We should _______ (keep / away / the dog) from the kitchen.
- She uses a net to _______ (keep / away / mosquitoes) while camping.
- It’s important to _______ (keep / away / distractions) when studying.
- My parents always tell me to _______ (keep / away / strangers).
Perguntas Frequentes
- Q: “Keep sth away” pode ser usado com ideias abstratas?
A: Sim, você pode usá-lo com ideias como perigo, estresse ou distrações.
- Q: “Keep sth away” é separável?
A: Sim, você pode colocar o objeto entre “keep” e “away.”
- Q: Posso dizer “keep away sth”?
A: É possível, mas é menos comum e soa estranho com substantivos; funciona melhor com pronomes.
- Q: Qual é a diferença entre “keep away” e “stay away”?
“Keep away” significa impedir que algo se aproxime, enquanto “stay away” significa evitar chegar perto.
- Q: “Keep sth away” é formal ou informal?
É neutro e pode ser usado tanto em situações formais quanto informais.

