Significado de Hand sth over, Exemplos e Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Hand sth over”?

“Hand sth over” significa entregar algo a outra pessoa, frequentemente passando fisicamente de uma pessoa para outra.

Introdução

A expressão “hand sth over” é um phrasal verb comum em inglês, usado tanto em contextos formais quanto informais. O “sth” significa “something” (algo) e quer dizer passar ou entregar um objeto ou responsabilidade para outra pessoa. Entender o significado de hand sth over é importante porque ajuda os aprendizes a se comunicarem claramente ao transferir itens, documentos ou tarefas. Essa expressão é frequentemente usada quando alguém precisa abrir mão da posse de algo, seja voluntariamente ou por solicitação. Por exemplo, você pode hand over seu documento de identidade em um ponto de controle de segurança, ou um gerente pode hand over um projeto para um colega. Saber usar essa expressão corretamente vai melhorar seu inglês do dia a dia e ajudar você a soar mais natural nas conversas.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: entregar algo
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: dar algo a outra pessoa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Hand sth over” é um verbo frasal separável. Isso significa que o objeto (algo) pode ficar entre “hand” e “over”, ou depois de “over.”

  • hand something over (entregar algo)
  • hand over something (entregar algo)

Por exemplo:

  • She handed the keys over to me. (Ela me entregou as chaves.)
  • She handed over the keys to me. (Ela me entregou as chaves.)

Ambas as formas estão corretas e são comumente usadas.

Como usar “Hand sth over”?

Você usa “hand sth over” quando quer descrever o ato de entregar ou transferir um item ou responsabilidade. Geralmente, isso implica uma ação formal ou deliberada. Pode ser usado em vários contextos, como entregar documentos, dinheiro, controle ou até mesmo poder. A expressão pode ser usada tanto no inglês falado quanto no escrito.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos naturais para entender como usar “hand sth over” em uma frase:

  • The police asked the suspect to hand over his phone. (A polícia pediu ao suspeito que entregasse o telefone.)
  • After the meeting, the manager handed over the report to the team. (Após a reunião, o gerente entregou o relatório para a equipe.)
  • Please hand over your homework before leaving the classroom. (Por favor, entregue seu dever de casa antes de sair da sala de aula.)
  • He handed over the keys to the new owner of the house. (Ele entregou as chaves ao novo proprietário da casa.)
  • During the ceremony, she handed over the award to the winner. (Durante a cerimônia, ela entregou o prêmio ao vencedor.)

Erros Comuns

Às vezes, os aprendizes confundem a ordem das palavras ou esquecem de usar o objeto corretamente. Aqui estão alguns exemplos de uso incorreto vs correto:

  • Incorrect: Can you hand over to me the documents?
    Correct: Can you hand over the documents to me?
  • Incorrect: He handed over to the keys.
    Correct: He handed over the keys.

Lembre-se, o objeto (algo) deve ser claramente mencionado e colocado logo após “hand” ou depois de “over.”

Diferenças / Sinônimos

Existem verbos frasais semelhantes como “give sth to”, “pass sth on” e “turn sth in”. No entanto, “hand sth over” frequentemente implica uma transferência formal ou oficial, enquanto “give sth to” é mais geral. “Pass sth on” geralmente significa passar algo para a próxima pessoa em uma sequência, e “turn sth in” é usado principalmente ao entregar documentos ou trabalhos.

Por exemplo, “handing over a project” soa mais formal do que “giving a project.”

Colocações Comuns

“Hand sth over” é comumente usado com esses objetos:

  • Keys: to give access or control of a place (Chaves: para dar acesso ou controle de um lugar)
  • Documents: official papers or files (Documentos: papéis ou arquivos oficiais)
  • Money: cash or payment (Dinheiro: em espécie ou pagamento)
  • Responsibility: duties or tasks (Responsabilidade: deveres ou tarefas)
  • Control: power or authority (Controle: poder ou autoridade)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de hand sth over:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “hand sth over”:

Anna: Can you hand over the contract to the client now?
Ben: Sure, I’ll hand it over after the meeting.
Anna: Great, make sure they sign it before you hand over the pen!
Anna: Você pode entregar o contrato ao cliente agora? Ben: Claro, vou entregá-lo depois da reunião. Anna: Ótimo, certifique-se de que eles assinem antes de você entregar a caneta!

Praticar

Choose the correct sentence:

  • A) Please hand over to me the report.
  • B) Please hand the report over to me.
  • C) Please hand over the report me.

Answer: B) Please hand the report over to me.

Perguntas Frequentes

  • Q: Posso usar “hand sth over” em conversas informais? A: Sim, é adequado tanto para situações formais quanto informais.
  • Q: “Hand sth over” é separável ou inseparável? A: É um verbo frasal separável; você pode colocar o objeto entre “hand” e “over” ou depois de “over.”
  • Q: O que significa “sth” em “hand sth over”? A: “Sth” é a abreviação de “something”, que significa qualquer objeto ou item.
  • Q: “Hand sth over” pode ser usado para responsabilidades? A: Sim, você pode hand over tarefas, responsabilidades ou controle.
  • Q: “Hand over” é diferente de “give”? A: “Hand over” geralmente soa mais formal ou deliberado do que “give.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.