O que significa “Give sth over to sb”?
“Give sth over to sb” significa entregar algo a outra pessoa, muitas vezes transferindo o controle ou a responsabilidade de forma oficial ou completa.
Introdução
O phrasal verb “give sth over to sb” é comumente usado em inglês para se referir a entregar algo a outra pessoa. Frequentemente, implica uma transferência formal ou completa de posse, responsabilidade ou controle. Entender o significado de “give sth over to sb” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas diárias, negócios ou contextos legais. Essa expressão é útil porque não indica apenas uma simples entrega, mas muitas vezes um ato deliberado ou oficial, tornando sua fala ou escrita mais clara e precisa.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: give something over to somebody
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado curto: Entregar ou transferir algo para outra pessoa
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Give sth over to sb” é um verbo frasal separável. Isso significa que o objeto (algo) pode ficar entre “give” e “over”, ou depois de “over.”
-
Pattern 1: give + something + over + to + somebody
Example: She gave the documents over to the manager. Pattern 2: give + over + something + to + somebody
Example: He gave over control to his assistant.
Como usar “Give sth over to sb”?
Use esta expressão quando quiser expressar o ato de entregar algo a outra pessoa, especialmente quando envolve responsabilidade ou propriedade. Ela se encaixa bem em contextos formais e informais, como entregar chaves, controle, poder ou objetos físicos. Frequentemente, enfatiza a transferência como completa ou oficial.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “give sth over to sb in a sentence”:
- The teacher gave the project over to the students for completion. (O professor entregou o projeto aos alunos para que o concluíssem.)
- After the meeting, she gave the report over to her boss. (Após a reunião, ela entregou o relatório ao chefe.)
- The company decided to give over the contract to a new supplier. (A empresa decidiu transferir o contrato para um novo fornecedor.)
- He gave over his responsibilities to the new manager before leaving. (Ele entregou suas responsabilidades ao novo gerente antes de sair.)
- Can you give the package over to the delivery person? (Você pode entregar o pacote para a pessoa da entrega?)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou omitem partes necessárias. Aqui estão alguns exemplos de incorreto vs correto:
- Incorrect: Give over to me the keys.
Correct: Give the keys over to me. - Incorrect: She gave over me the documents.
Correct: She gave the documents over to me. - Incorrect: Give me over the book.
Correct: Give the book over to me.
Diferenças / Sinônimos
“Give sth over to sb” é semelhante a “hand over”, “pass on” ou “transfer”. No entanto, geralmente implica uma transferência mais oficial ou completa do que “pass on”, que pode ser casual.
- Hand over:: Frequentemente usado em contextos oficiais ou formais, semelhante a “give over.”
- Pass on:: Mais informal, pode significar passar algo fisicamente ou uma informação.
- Transfer:: Normalmente usado para direitos, propriedade ou dados, em vez de objetos físicos.
Por exemplo, “hand over the keys” e “give the keys over” são muito semelhantes, mas “give over” pode soar mais intencional.
Colocações Comuns
Objetos comuns ou responsabilidades associadas a “give sth over to sb” incluem:
- Control – transferring authority or power (Controle – transferência de autoridade ou poder)
- Responsibility – handing over duties (Responsabilidade – entrega de tarefas)
- Documents – official papers or files (Documentos – papéis ou arquivos oficiais)
- Keys – access or ownership (Chaves – acesso ou propriedade)
- Report – information or summaries (Relatório – informações ou resumos)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de give sth over to sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “give sth over to sb”:
Anna: Have you finished the project report?
Anna: Você já terminou o relatório do projeto?
Ben: Yes, I just need to give it over to the manager.
Ben: Sim, eu só preciso entregar isso ao gerente.
Anna: Great! Did you also give over the access codes to the new team?
Anna: Ótimo! Você também entregou os códigos de acesso para a nova equipe?
Ben: Not yet, I will do that this afternoon.
Ben: Ainda não, farei isso esta tarde.
Praticar
Complete the sentence with the correct phrase:
Before leaving, the director decided to _______ control _______ the assistant manager.
- a) give over to
- b) give to over
- c) give over
Answer: a) give over to
Perguntas Frequentes
- Q: “Give sth over to sb” pode ser usado em situações informais? A: Sim, mas é mais comum em contextos formais ou oficiais.
- Q: “Give sth over to sb” é separável? A: Sim, você pode colocar o objeto entre “give” e “over” ou depois de “over.”
- Q: Qual é a diferença entre “give over” e “give over to”? A: “Give over” sozinho pode significar parar de fazer algo, mas “give over to” significa entregar algo a alguém.
- Q: “Give sth over to sb” pode referir-se a coisas intangíveis? A: Sim, pode referir-se a responsabilidades, controle ou direitos.
- Q: “Give sth over to sb” é o mesmo que “hand over”? A: São muito semelhantes, mas “give over” costuma soar mais formal ou intencional.

