Give sb over to sb Significado, Exemplos e Como Usar

O que significa “Give sb over to sb”?

“Give sb over to sb” significa entregar alguém aos cuidados, controle ou autoridade de outra pessoa, frequentemente de forma formal ou relutante.

Introdução

A expressão “Give sb over to sb” é um verbo frasal útil em inglês que descreve o ato de entregar uma pessoa a outra. Isso pode ser para cuidados, custódia ou controle. O “sb” significa “somebody” e é usado quando se refere a pessoas. Compreender o significado de “Give sb over to sb” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas sobre responsabilidade, autoridade ou até situações legais. É frequentemente usado em contextos formais ou sérios, mas também pode aparecer na fala cotidiana.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: Give somebody over to somebody
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Entregar alguém ao controle ou cuidado de outra pessoa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Give sb over to sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “give” e “over” com o objeto.

Pattern:
Give + somebody + over + to + somebody

Example: They gave the child over to his grandparents. (Eles entregaram a criança aos avós.)

Como usar “Give sb over to sb”?

Você usa “give sb over to sb” quando fala sobre transferir a responsabilidade ou o controle de uma pessoa. Isso ocorre frequentemente em contextos como custódia legal, cuidado de uma criança ou entrega de alguém às autoridades. Pode implicar uma ação formal ou, às vezes, relutante. Use-o quando quiser expressar que uma pessoa está sendo colocada sob a supervisão de outra.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos mostrando como usar “give sb over to sb in a sentence”:

  • After the court decision, they gave the child over to the foster family. (Após a decisão do tribunal, entregaram a criança à família adotiva.)
  • The police gave the suspect over to the immigration officers. (A polícia entregou o suspeito aos agentes de imigração.)
  • She didn’t want to give her son over to the school authorities, but she had no choice. (Ela não queria entregar o filho às autoridades escolares, mas não teve escolha.)
  • The hospital gave the patient over to the rehabilitation center for further care. (O hospital entregou o paciente ao centro de reabilitação para cuidados adicionais.)
  • The parents decided to give their daughter over to her aunt while they were away. (Os pais decidiram deixar a filha aos cuidados da tia enquanto estivessem fora.)

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem “give sb over to sb” com frases semelhantes ou usam a ordem das palavras incorretamente.

Incorreto: Eles deram a criança aos avós. Correto: Eles deram a criança over aos avós.

Incorreto: Ela deu seu filho para sobre o professor. Correto: Ela gave her son over to the teacher.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem “hand over,” “turn over” e “deliver to.” No entanto, “give sb over to sb” frequentemente implica uma transferência mais formal ou oficial, especialmente de responsabilidade ou cuidado.

  • Hand over:: Mais geral; pode ser informal ou formal, por exemplo, entregar as chaves.
  • Turn over:: Frequentemente usado em contextos legais ou policiais, por exemplo, entregar as provas.
  • Deliver to:: Foca na entrega física em vez da responsabilidade.

“Give sb over to sb” enfatiza a transferência de controle ou cuidado, muitas vezes de forma relutante ou oficial.

Colocações Comuns

Aqui estão objetos comuns usados com “give sb over to sb” e seus significados:

  • Child: Giving custody or care of a child. (Criança: Conceder a custódia ou cuidado de uma criança.)
  • Suspect: Handing a person over to authorities. (Suspeito: Entregar uma pessoa às autoridades.)
  • Patient: Transferring care to medical staff. (Paciente: Transferindo o cuidado para a equipe médica.)
  • Prisoner: Giving control to guards or officials. (Prisioneiro: Entregar o controle aos guardas ou oficiais.)
  • Son/Daughter: Placing a family member under someone else’s supervision. (Filho/Filha: Colocar um membro da família sob a supervisão de outra pessoa.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de give sb over to sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “give sb over to sb”:

Anna: Have you heard about the custody case?
Anna: Você soube do caso de guarda?

Ben: Yes, they finally gave the child over to the grandmother.
Ben: Sim, finalmente entregaram a criança para a avó.

Anna: That must have been a tough decision for the parents.
Anna: Deve ter sido uma decisão difícil para os pais.

Ben: Definitely. But it was the best option for the child’s safety.
Ben: Com certeza. Mas foi a melhor opção para garantir a segurança da criança.

Praticar

Try to complete the sentence below with the correct form of “give sb over to sb”:

After the investigation, the police __________ the suspect __________ the immigration officers.

  • a) gave over / to
  • b) gave the suspect over to
  • c) gave the suspect to over
  • d) gave to over the suspect

Answer: b) gave the suspect over to

Perguntas Frequentes

  • Q:É principalmente formal ou usado em contextos sérios?

    A: É principalmente formal ou usado em contextos sérios.

  • Q:ANSWER: Não, “give sb over to sb” é inseparável.

    A: Não, “give sb over to sb” é inseparável.

  • Q:Nem sempre, mas isso geralmente implica responsabilidade ou cuidado oficial?

    A: Nem sempre, mas isso geralmente implica responsabilidade ou cuidado oficial.

  • Q:ANSWER: Não, é usado apenas para pessoas.

    A: Não, é usado apenas para pessoas.

  • Q:ANSWER: “Give sb over to sb” é mais formal e foca na responsabilidade, enquanto “hand over” é mais geral.

    A: “Give sb over to sb” é mais formal e foca na responsabilidade, enquanto “hand over” é mais geral.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.