Significado de Count on sb, Exemplos e Como Usá-lo Corretamente

O que significa “Count on sb”?

“Count on sb” significa confiar em alguém ou acreditar que essa pessoa vai ajudar ou apoiar você quando necessário.

Introdução

A expressão “count on sb” é um verbo frasal comum em inglês usado para expressar confiança ou dependência em outra pessoa. Quando você conta com alguém, acredita que essa pessoa cumprirá o que prometeu ou estará ao seu lado em situações difíceis. O “sb” aqui significa “somebody”, que se refere à pessoa em quem você está confiando. Compreender o significado de count on sb ajuda a comunicar-se claramente sobre relacionamentos, trabalho em equipe e apoio, tanto em contextos informais quanto formais. Essa expressão é útil em conversas do dia a dia, ambientes de trabalho e situações sociais.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: contar com alguém
  • Tipo: transitivo
  • Nível: A2–B1
  • Significado curto: confiar ou depender de alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Count on sb” é um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode colocar palavras entre “count” e “on.” A estrutura é sempre:

    count on + somebody (pronoun or noun)

Exemplos:

  • She counts on her friends for support. (Ela conta com os amigos para apoio.)
  • We can count on him to be on time. (Podemos contar com ele para chegar na hora.)

Como usar “Count on sb”?

Use “count on sb” quando quiser dizer que confia que alguém fará algo ou será confiável. Muitas vezes, implica apoio emocional ou prático. Essa expressão é comumente usada tanto no inglês falado quanto escrito para expressar confiança nas ações ou na presença de outra pessoa.

Pode ser usado em afirmações positivas, perguntas e frases negativas:

  • I can count on you, right? (Posso confiar em você, certo?)
  • Don’t count on him to help this time. (Não conte com a ajuda dele desta vez.)

Exemplos

  • You can always count on Sarah when you need advice. (Você sempre pode confiar na Sarah quando precisar de conselho.)
  • He counted on his teammates to finish the project. (Ele confiou nos colegas de equipe para terminar o projeto.)
  • We are counting on you to arrive early for the meeting. (Estamos confiando em você para chegar cedo à reunião.)
  • Count on me if you ever need assistance. (Conte comigo se você precisar de ajuda.)
  • They counted on the weather to stay clear for the event. (Eles confiaram que o tempo permaneceria claro para o evento.)

Erros Comuns

  • Incorrect: I count on for your help.
    Correct: I count on you for your help.
  • Incorrect: Can I count you on?
    Correct: Can I count on you?
  • Incorrect: She counts on very much.
    Correct: She counts on him very much.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem:

  • Rely on sb:: Muito próximo em significado; enfatiza a dependência. Exemplo: “Eu conto com meu irmão.”
  • Depend on sb:: Frequentemente usado em situações mais sérias ou formais. Exemplo: “Você pode contar conosco.”
  • Trust sb:: Foca mais na crença na honestidade ou habilidade de alguém. Exemplo: “Eu confio nela completamente.”

Embora “count on sb” e “rely on sb” sejam quase intercambiáveis, “count on sb” é um pouco mais informal e coloquial.

Colocações Comuns

  • Count on help (Contar com ajuda)
  • Count on support (Conte com o apoio)
  • Count on someone’s advice (Contar com o conselho de alguém)
  • Count on a friend (Conte com um amigo)
  • Count on a teammate (Conte com um colega de equipe)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de count on sb:

Diálogo da vida real

Anna: Can I count on you to pick me up after work?
Anna: Posso contar com você para me buscar depois do trabalho?

Ben: Of course! I’ll be there at 6 pm.
Ben: Claro! Pode contar comigo às 18h.

Anna: Thanks, I really appreciate it.
Anna: Obrigada, eu realmente agradeço.

Ben: No problem. You can always count on me.
Ben: Sem problema. Você sempre pode confiar em mim.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “count on”:

  • We can ________ you to finish the report on time.
  • She always ________ her family when she is in trouble.
  • Don’t ________ him to help if he is busy.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Count on sb” é formal ou informal? A: É principalmente informal, mas adequado tanto para situações casuais quanto semi-formais.
  • Q: Posso usar “count on” com coisas? A: Sim, você também pode count on coisas como o tempo ou as regras.
  • Q: “Count on sb” é separável? A: Não, é inseparável; você não pode colocar palavras entre “count” e “on.”
  • Q: Qual é a diferença entre “count on” e “depend on”? A: “Depend on” é geralmente mais formal e sério, enquanto “count on” é mais usado em conversas.
  • Q: “Count on” pode ser usado em frases negativas? A: Sim, por exemplo, “Don’t count on him to help.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.