O que significa “Count on sth”?
“Count on sth” significa confiar ou depender que algo aconteça ou seja verdade. É usado quando você acredita que algo definitivamente vai te apoiar ou estará disponível.
Introdução
A expressão “count on sth” é um verbo frasal comum em inglês que significa depender de algo ou alguém para apoio ou um resultado. Quando você count on algo, espera que isso aconteça ou esteja disponível quando precisar. Essa expressão é útil em conversas diárias, negócios e escrita porque expressa confiança e certeza. Entender o significado de count on sth ajuda os aprendizes a comunicar confiança e confiabilidade em diferentes situações. Seja contando com o bom tempo ou contando com um amigo para ajudar, essa expressão é muito prática e fácil de usar.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: contar com algo
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: confiar ou depender de algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Count on sth” é um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode separar o verbo e a preposição com o objeto. A estrutura correta é:
-
count on + something (noun/pronoun)
Exemplos de padrões corretos:
- I count on my team for support. (Eu conto com minha equipe para apoio.)
- You can count on her advice. (Você pode contar com o conselho dela.)
Como usar “Count on sth”?
Use “count on sth” quando quiser expressar confiança ou certeza sobre algo. Geralmente, refere-se a situações, recursos ou fatos nos quais você acredita que pode confiar. Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
Por exemplo, você pode contar com o nascer do sol todas as manhãs (um fato), ou pode contar com suas economias para cobrir as despesas (um recurso).
Exemplos
- You can always count on good weather during summer here. (Você sempre pode confiar no bom tempo durante o verão aqui.)
- We count on the internet to complete our work every day. (Contamos com a internet para concluir nosso trabalho todos os dias.)
- She counts on her experience to solve difficult problems. (Ela confia na sua experiência para resolver problemas difíceis.)
- Count on the train arriving on time, it’s usually very reliable. (Conte com a chegada do trem no horário, ele geralmente é muito confiável.)
- He counts on his friends to help him move next weekend. (Ele conta com os amigos para ajudá-lo a se mudar no próximo fim de semana.)
Erros Comuns
- Incorrect: I count the rain on tomorrow.
Correct: I count on the rain tomorrow. - Incorrect: Can I count it on you?
Correct: Can I count on you? - Incorrect: She counts on to her family.
Correct: She counts on her family.
Diferenças / Sinônimos
Count on sth significa depender de algo com confiança. Frases semelhantes incluem:
- Rely on sth:: Muito semelhantes em significado; frequentemente intercambiáveis, mas “rely on” pode soar um pouco mais formal.
- Depend on sth:: Também é semelhante, mas às vezes implica mais necessidade ou condicionalidade.
- Trust sth:: Geralmente refere-se à crença na honestidade ou confiabilidade, em vez de apoio prático.
Exemplo: “Eu conto com meu carro para ir ao trabalho” (confiança prática) vs. “Eu confio no meu mecânico de carros” (crença na honestidade).
Colocações Comuns
- count on help (contar com ajuda)
- count on support (contar com apoio)
- count on advice (contar com conselhos)
- count on friends (contar com os amigos)
- count on results (contar com resultados)
- count on weather (contar com o tempo)
- count on technology (contar com a tecnologia)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de count on sth:
Diálogo da vida real
Anna: Are you sure we can finish the project on time?
Anna: Você tem certeza de que podemos concluir o projeto a tempo?
Mark: Yes, I count on the new software to speed up the process.
Mark: Sim, eu confio que o novo software vai acelerar o processo.
Anna: That’s great! I also count on the team’s hard work.
Anna: Isso é ótimo! Eu também confio no esforço árduo da equipe.
Mark: Exactly. We can count on each other to get it done.
Mark: Exatamente. Podemos confiar um no outro para fazer isso.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “count on”:
- I always ________ my phone to wake me up in the morning.
- You can ________ me if you need help.
- We ________ good weather for the picnic tomorrow.
- She didn’t ________ her old car to start.
Perguntas Frequentes
- O que significa “count on sth”? Significa confiar ou depender que algo aconteça ou seja verdade.
- Posso dizer “count on someone”? Sim, é comum usar “count on” tanto para pessoas quanto para coisas.
- “Count on” é separável? Não, “count on” é inseparável; o objeto sempre vem depois da expressão.
- Qual é a diferença entre “count on” e “rely on”? Eles são muito semelhantes; “rely on” é um pouco mais formal, mas ambos significam depender de algo.
- “Count on” pode ser usado em textos formais? Sim, é aceitável tanto em contextos formais quanto informais.

