O que significa “Bring sth before sb”?
“Bring sth before sb” significa apresentar ou introduzir um assunto, questão ou objeto a alguém, frequentemente para consideração ou julgamento.
Introdução
A expressão “bring sth before sb” é comumente usada em contextos formais e jurídicos para descrever o ato de apresentar algo a uma pessoa ou grupo, geralmente para revisão ou tomada de decisão. O “sth” significa “algo” e “sb” quer dizer “alguém”. Compreender o significado de “bring sth before sb” ajuda os aprendizes a entender como expressar a ideia de submeter ou mostrar algo a uma autoridade ou indivíduo. Esse verbo frasal é útil em situações profissionais, acadêmicas e do dia a dia ao discutir o ato de apresentar formalmente ideias, documentos ou problemas a outra pessoa.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: bring something before somebody
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: apresentar ou submeter algo a alguém para consideração ou decisão
Estrutura (Regras Gramaticais)
O verbo frasal “bring sth before sb” é separável, o que significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “bring” e “before” ou depois de “before somebody.”
- bring something before somebody (apresentar algo a alguém)
- bring before somebody something (apresentar algo a alguém) (less common but possible in formal contexts)
Example: They brought the case before the judge. The lawyer brought before the court new evidence. (Eles apresentaram o caso ao juiz. O advogado trouxe novas provas ao tribunal.)
Como usar “Bring sth before sb”?
Use “bring sth before sb” quando quiser descrever a ação de apresentar formalmente uma questão, documento ou problema a uma pessoa ou grupo que tem autoridade para tomar uma decisão ou fornecer um julgamento. É frequentemente usado em contextos legais, empresariais ou oficiais, mas também pode ser aplicado em situações cotidianas onde você mostra ou submete algo importante para consideração.
Exemplos
- The lawyer brought the new evidence before the jury. (O advogado apresentou as novas provas ao júri.)
- The committee will bring the proposal before the board next week. (O comitê apresentará a proposta ao conselho na próxima semana.)
- She brought her complaint before the manager to seek a solution. (Ela apresentou sua reclamação ao gerente para buscar uma solução.)
- The issue was brought before the council during the meeting. (A questão foi apresentada ao conselho durante a reunião.)
- They brought the contract before the client for approval. (Eles apresentaram o contrato ao cliente para aprovação.)
Usar “bring sth before sb in a sentence” ajuda os alunos a ver como a expressão se encaixa naturalmente em diferentes contextos.
Erros Comuns
- Incorrect: Bring before me the report.
- Correct: Bring the report before me.
- Incorrect: She brought before the boss her ideas.
- Correct: She brought her ideas before the boss.
Lembre-se, o objeto geralmente vem logo após “bring.”
Diferenças / Sinônimos
- Present sth to sb:: Mais geral e informal do que “bring before.”
- Submit sth to sb:: Frequentemente usado em contextos oficiais ou formais, semelhante a “bring before.”
- Take sth to sb:: Menos formal, significa carregar fisicamente algo para uma pessoa.
Enquanto “bring sth before sb” enfatiza a apresentação formal para julgamento ou decisão, “present” e “submit” podem ser menos formais ou mais gerais.
Colocações Comuns
- bring evidence before the court (apresentar provas ao tribunal)
- bring a case before a judge (levar um caso diante de um juiz)
- bring a proposal before a committee (apresentar uma proposta a um comitê)
- bring a complaint before management (apresentar uma reclamação à gerência)
- bring documents before a panel (apresentar documentos a um painel)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de bring sth before sb:
Diálogo da vida real
Anna: Did you bring the report before the board like we planned?
Anna: Você apresentou o relatório ao conselho como planejamos?
John: Yes, I brought it before them this morning during the meeting.
John: Sim, apresentei isso a eles esta manhã durante a reunião.
Anna: Great! Did they approve the new budget?
Anna: Ótimo! Eles aprovaram o novo orçamento?
John: They asked a few questions but seemed satisfied overall.
John: Eles fizeram algumas perguntas, mas pareceram satisfeitos no geral.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “bring sth before sb”:
- They __________ the contract __________ the client yesterday.
- The lawyer __________ new evidence __________ the judge.
- She wants to __________ her concerns __________ the manager.
Perguntas Frequentes
- Q:É usado principalmente em contextos formais ou oficiais?
A: É usado principalmente em contextos formais ou oficiais.
- Q:Sim?
A: Sim, mas é mais comum em ambientes profissionais ou jurídicos.
- Q:O que significam “sth” e “sb”?
A: “sth” significa “algo” e “sb” significa “alguém.”
- Q:Sim, mas é menos comum e mais formal?
A: Sim, mas é menos comum e mais formal.
- Q:ANSWER: “Apresentar algo a alguém” ou “submeter algo a alguém” são sinônimos próximos.
A: “Apresentar algo a alguém” ou “submeter algo a alguém” são sinônimos próximos.

