Significado de Bring sth before sb / Exemplos / Como Usar Explicado

O que significa “Bring sth before sb”?

“Bring sth before sb” significa apresentar ou introduzir um assunto, questão ou objeto a alguém, frequentemente para consideração ou julgamento.

Introdução

A expressão “bring sth before sb” é comumente usada em contextos formais e jurídicos para descrever o ato de apresentar algo a uma pessoa ou grupo, geralmente para revisão ou tomada de decisão. O “sth” significa “algo” e “sb” quer dizer “alguém”. Compreender o significado de “bring sth before sb” ajuda os aprendizes a entender como expressar a ideia de submeter ou mostrar algo a uma autoridade ou indivíduo. Esse verbo frasal é útil em situações profissionais, acadêmicas e do dia a dia ao discutir o ato de apresentar formalmente ideias, documentos ou problemas a outra pessoa.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: bring something before somebody
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: apresentar ou submeter algo a alguém para consideração ou decisão

Estrutura (Regras Gramaticais)

O verbo frasal “bring sth before sb” é separável, o que significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “bring” e “before” ou depois de “before somebody.”

  • bring something before somebody (apresentar algo a alguém)
  • bring before somebody something (apresentar algo a alguém)
  • (less common but possible in formal contexts)

Example: They brought the case before the judge. The lawyer brought before the court new evidence. (Eles apresentaram o caso ao juiz. O advogado trouxe novas provas ao tribunal.)

Como usar “Bring sth before sb”?

Use “bring sth before sb” quando quiser descrever a ação de apresentar formalmente uma questão, documento ou problema a uma pessoa ou grupo que tem autoridade para tomar uma decisão ou fornecer um julgamento. É frequentemente usado em contextos legais, empresariais ou oficiais, mas também pode ser aplicado em situações cotidianas onde você mostra ou submete algo importante para consideração.

Exemplos

  • The lawyer brought the new evidence before the jury. (O advogado apresentou as novas provas ao júri.)
  • The committee will bring the proposal before the board next week. (O comitê apresentará a proposta ao conselho na próxima semana.)
  • She brought her complaint before the manager to seek a solution. (Ela apresentou sua reclamação ao gerente para buscar uma solução.)
  • The issue was brought before the council during the meeting. (A questão foi apresentada ao conselho durante a reunião.)
  • They brought the contract before the client for approval. (Eles apresentaram o contrato ao cliente para aprovação.)

Usar “bring sth before sb in a sentence” ajuda os alunos a ver como a expressão se encaixa naturalmente em diferentes contextos.

Erros Comuns

  • Incorrect: Bring before me the report.
  • Correct: Bring the report before me.
  • Incorrect: She brought before the boss her ideas.
  • Correct: She brought her ideas before the boss.

Lembre-se, o objeto geralmente vem logo após “bring.”

Diferenças / Sinônimos

  • Present sth to sb:: Mais geral e informal do que “bring before.”
  • Submit sth to sb:: Frequentemente usado em contextos oficiais ou formais, semelhante a “bring before.”
  • Take sth to sb:: Menos formal, significa carregar fisicamente algo para uma pessoa.

Enquanto “bring sth before sb” enfatiza a apresentação formal para julgamento ou decisão, “present” e “submit” podem ser menos formais ou mais gerais.

Colocações Comuns

  • bring evidence before the court (apresentar provas ao tribunal)
  • bring a case before a judge (levar um caso diante de um juiz)
  • bring a proposal before a committee (apresentar uma proposta a um comitê)
  • bring a complaint before management (apresentar uma reclamação à gerência)
  • bring documents before a panel (apresentar documentos a um painel)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de bring sth before sb:

Diálogo da vida real

Anna: Did you bring the report before the board like we planned?
Anna: Você apresentou o relatório ao conselho como planejamos?

John: Yes, I brought it before them this morning during the meeting.
John: Sim, apresentei isso a eles esta manhã durante a reunião.

Anna: Great! Did they approve the new budget?
Anna: Ótimo! Eles aprovaram o novo orçamento?

John: They asked a few questions but seemed satisfied overall.
John: Eles fizeram algumas perguntas, mas pareceram satisfeitos no geral.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “bring sth before sb”:

  • They __________ the contract __________ the client yesterday.
  • The lawyer __________ new evidence __________ the judge.
  • She wants to __________ her concerns __________ the manager.

Perguntas Frequentes

  • Q:É usado principalmente em contextos formais ou oficiais?

    A: É usado principalmente em contextos formais ou oficiais.

  • Q:Sim?

    A: Sim, mas é mais comum em ambientes profissionais ou jurídicos.

  • Q:O que significam “sth” e “sb”?

    A: “sth” significa “algo” e “sb” significa “alguém.”

  • Q:Sim, mas é menos comum e mais formal?

    A: Sim, mas é menos comum e mais formal.

  • Q:ANSWER: “Apresentar algo a alguém” ou “submeter algo a alguém” são sinônimos próximos.

    A: “Apresentar algo a alguém” ou “submeter algo a alguém” são sinônimos próximos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.