Significado de Bring sth before sth / Exemplos / Como Usar

O que significa “Bring sth before sth”?

“Bring sth before sth” significa apresentar ou introduzir algo antes de outra coisa, frequentemente para consideração ou discussão.

Introdução

A expressão “Bring sth before sth” é comumente usada em contextos formais e informais para indicar a apresentação de um problema, ideia ou objeto a uma pessoa ou grupo antes que algo mais aconteça. O “sth” significa “something” (algo), ou seja, pode ser qualquer substantivo. Compreender o significado de Bring sth before sth ajuda os aprendizes a usá-la adequadamente ao falar sobre reuniões, decisões ou prioridades. Essa expressão frequentemente aparece em contextos jurídicos, empresariais e conversas do dia a dia, tornando-se uma expressão útil de se conhecer.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: Bring something before something
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Avançado)
  • Significado curto: Apresentar ou introduzir uma coisa antes de outra para consideração.

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Bring sth before sth” é um verbo frasal transitivo e inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “bring” e “before.” A estrutura segue este padrão:

    Bring + something + before + something/someone
  • Example: Bring the proposal before the committee. (Apresente a proposta ao comitê.)

Nota: A frase usa “before” como preposição para indicar ordem ou prioridade, portanto não pode ser separada.

Como usar “Bring sth before sth”?

Este phrasal verb é usado principalmente ao discutir a ordem de apresentação de ideias, casos ou documentos. Por exemplo, em reuniões, você pode “bring a topic before the board” para discuti-lo primeiro. Também é comum em contextos jurídicos, onde um caso é “brought before a judge.” Usar essa expressão corretamente demonstra que você entende a sequência dos eventos ou prioridades.

Exemplos

  • They decided to bring the budget report before the annual meeting. (Eles decidiram apresentar o relatório orçamentário antes da reunião anual.)
  • The lawyer will bring the evidence before the court tomorrow. (O advogado apresentará as provas ao tribunal amanhã.)
  • We need to bring this issue before the team before making a decision. (Precisamos apresentar essa questão à equipe antes de tomar uma decisão.)
  • She brought her concerns before the management during the meeting. (Ela apresentou suas preocupações à direção durante a reunião.)
  • The committee will bring the proposal before the council next week. (O comitê apresentará a proposta ao conselho na próxima semana.)

Erros Comuns

  • Incorrect: Bring before the committee the proposal.
    Correct: Bring the proposal before the committee.
  • Incorrect: Bring the before report the meeting.
    Correct: Bring the report before the meeting.
  • Incorrect: Bring it before after the discussion.
    Correct: Bring it before the discussion.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem “apresentar algo a algo” ou “submeter algo a algo.” No entanto, “bring sth before sth” enfatiza a ordem ou prioridade da apresentação, especialmente em contextos formais. Por exemplo:

  • “Bring the case before the court”
  • “Apresente o caso ao tribunal”
  • “Entregue o relatório ao gerente”

Portanto, “bring sth before sth” destaca especificamente o momento ou a sequência de apresentar algo.

Colocações Comuns

  • Bring a case before the court (Levar um caso ao tribunal)
  • Bring a proposal before the committee (Apresente uma proposta ao comitê)
  • Bring an issue before the board (Apresentar uma questão ao conselho)
  • Bring evidence before the judge (Apresente as provas ao juiz)
  • Bring a motion before the council (Apresentar uma moção ao conselho)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de bring sth before sth:

Diálogo da vida real

Anna: We have several topics to discuss today. Which one should we bring before the team first?
Anna: Temos vários assuntos para discutir hoje. Qual devemos apresentar primeiro à equipe?

John: Let’s bring the budget proposal before the team before anything else.
John: Vamos apresentar a proposta de orçamento à equipe antes de qualquer outra coisa.

Anna: Good idea. After that, we can bring the new marketing plan before management.
Anna: Boa ideia. Depois disso, podemos apresentar o novo plano de marketing à diretoria.

Praticar

Fill in the blank with the correct phrase:

They decided to ______ the contract ______ the board for approval.

  • a) bring / before
  • b) bring / after
  • c) bring / to
  • d) bring / on

Answer: a) bring / before

Perguntas Frequentes

  • Q: “Bring sth before sth” pode ser usado na fala informal? A: É mais usado em contextos formais, mas pode ser usado informalmente ao falar sobre prioridades.
  • Q: A expressão “bring sth before sth” é separável? A: Não, a expressão é inseparável; o objeto permanece entre “bring” e “before.”
  • Q: Qual é a diferença entre “bring before” e “present to”? A: “Bring before” enfatiza ordem ou prioridade, enquanto “present to” foca em entregar ou mostrar algo.
  • Q: Posso usar “bring sth before” para objetos físicos? A: Normalmente, refere-se a ideias, casos ou assuntos formais, não a movimentos físicos.
  • Q: O que significa “sth” em “bring sth before sth”? A: “Sth” significa “something”, um termo usado para representar qualquer substantivo.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.