“Wrap sth round sb”の意味と使い方、例文付き

“Wrap sth round sb”とはどういう意味ですか?

“Wrap sth round sb”とは、暖かさや保護、快適さのために、物を人やその体の一部に巻きつけたり折りたたんだりして置くことを意味します。

はじめに

句動詞「Wrap sth round sb」は、誰かを物で包み込む動作を表す日常英語でよく使われる表現です。この動作は、マフラーや毛布、コートなどの衣類や布に関連しています。「Wrap sth round sb」の意味を理解することで、温かさや思いやり、保護を表現する場面を説明できるようになります。このフレーズは、話し言葉や書き言葉の両方で使われ、物が人を物理的に囲んだり覆ったりする様子を表すのに便利です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:wrap something round somebody
  • 他動詞
  • レベル:A2(初級から準中級)
  • 短い意味:何かを巻きつけて、誰かを覆ったり囲んだりすること

構造(文法規則)

「Wrap sth round sb」は他動詞で分離可能な句動詞です。目的語(something)は「wrap」の直後、「round」の前に置かれ、対象となる人(sb)はその後に続きます。

    Correct pattern: wrap + something + round + somebody
  • Example: She wrapped a scarf round her neck. (彼女はマフラーを首に巻いた。)

注意:「round」を動詞から人名で分けることはできません。

“Wrap sth round sb”の使い方は?

この句動詞は、人に衣服や布を巻きつけるときに使われます。しばしば、思いやりや保護の意味合いを含みます。対象となるものは通常、スカーフや毛布、タオルのような柔らかいものです。

「wrap」を過去形、現在形、未来形で使ってください。

例文

「Wrap sth round sb」を文中で使う方法を理解するための自然な例をいくつか紹介します。

  • She wrapped a warm blanket round the child to keep him cozy. (彼女は子供が暖かく過ごせるように、温かい毛布をぐるりと巻きつけた。)
  • He wrapped a towel round his shoulders after swimming. (彼は泳いだ後、肩にタオルをぐるりと巻きつけた。)
  • They wrapped scarves round their necks before going outside. (彼らは外に出る前に、首にスカーフを巻きつけた。)
  • Mom wrapped a shawl round grandma to protect her from the cold. (母は寒さから祖母を守るためにショールを祖母の体にぐるりと巻きつけた。)

よくある間違い

学習者は時々語順を混同し、混乱を招くことがあります。以下に誤用と正しい使い方の例を示します。

  • Incorrect: She wrapped round a scarf her neck.
  • Correct: She wrapped a scarf round her neck.
  • Incorrect: They wrapped her round a blanket.
  • Correct: They wrapped a blanket round her.

覚えておいてください、「wrap」の直後に目的語が来なければならず、「round」はその後に人の前に続くということです。

違い / 同義語

類似の句動詞には“wrap up”、“cover”、“bundle up”があります。

  • Wrap up:: 通常は何かを終えることや暖かく服を着ることを意味しますが、人に物を物理的に巻きつけることについてはあまり具体的ではありません。
  • Cover:: 何かを覆いかぶせることを意味しますが、必ずしも“Wrap sth round sb”のように巻きつけるわけではありません。
  • Bundle up:: 暖かく着込むことを意味し、しばしば重ね着をしますが、特定の物を“Wrap sth round sb”することには重点を置きません。

“Wrap sth round sb”は、何かを人に巻きつけたり折りたたんだりする行為を特に指します。

よく使われる連語

人々はよく「Wrap sth round sb」を特定の物と一緒に使います。以下はよくある連語です。

  • Scarf: A piece of fabric worn around the neck for warmth or style. (スカーフ:首に巻いて暖かさやファッションのために使う布の一片。)
  • Blanket: A large piece of fabric for warmth. (毛布:暖を取るための大きな布。)
  • Towel: Used to dry oneself, often wrapped after a shower or swim. (タオル:体を乾かすために使われ、シャワーや水泳の後によく巻かれます。)
  • Shawl: A piece of cloth worn over the shoulders or head. (ショール:肩や頭にかける布の一片。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です wrap sth round sb:

実際の会話

こちらは「Wrap sth round sb」を使った短い会話例です:

Anna: It’s cold outside. Did you wrap a scarf round your neck?
アンナ:外は寒いよ。マフラーを首にしっかり巻いた?

Ben: Yes, I did. Mom also wrapped a blanket round me when I came inside.
ベン:うん、そうだよ。家に入ったとき、母も毛布をぐるっと巻いてくれたんだ。

練習

Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • She ________ a towel ________ her shoulders after the swim.
  • They ________ scarves ________ their necks before going out.
  • He ________ a blanket ________ the baby to keep him warm.

よくある質問

  • Q: “wrap sth round sb” は比喩的に使えますか? A: 主に、物理的に何かを人に巻きつけることを表すために使われます。
  • Q: 「wrap sth round sb」は分離可能ですか? A: はい、目的語は「wrap」と「round」の間に置かれます。
  • Q: この句動詞にはどんな物を使えますか? A: マフラー、毛布、タオル、ショールなどが一般的です。
  • Q: 「wrap round sb sth」と言えますか? A: いいえ、正しい順序は「wrap something round somebody」です。
  • Q: 「round」はいつも使うのですか、それとも「around」も使えますか? A: 「round」と「around」の両方が使えますが、イギリス英語では「round」の方が一般的です。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.