“Wheel sb around”の意味と例文:この句動詞の使い方

「Wheel sb around」とはどういう意味ですか?

“Wheel sb around”とは、誰かを特定の方向に向けて押したり動かしたりすること、しばしば車椅子や台車に乗せて回転させたり転がしたりすることを意味します。

はじめに

句動詞「Wheel sb around」は、歩けない人や助けが必要な人を移動させる場面でよく使われます。これは、車椅子や病院のベッドなどに乗っている人を押して動かすことを指すことが多いです。「Wheel sb around」の意味を理解することで、移動や介護に関する行動を表現しやすくなります。この表現は、医療や介護、日常生活の中で、誰かが別の場所へ移動するのを手助けする場面で役立ちます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Wheel somebody around
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1
  • 簡単な意味:車椅子や類似の器具に乗った人を回転させたり転がしたりして押すこと。

構造(文法規則)

「Wheel sb around」は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を「wheel」と「around」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • Wheel someone around (誰かを車椅子で回す)
  • Wheel around someone (誰かの周りをWheel aroundする)

どちらの形も正しいですが、動詞と助詞の間に目的語を置く方がより一般的です。

“Wheel sb around”の使い方は?

「wheel sb around」は、車椅子や台車などで人を移動させるときに使います。移動中に方向を変えたり回したりすることを意味することが多いです。この句動詞は通常、過去形か現在形で使われます。

例としては、病院や空港、移動の手助けが必要な家庭などの場面が挙げられます。

例文

「Wheel sb around」を使った自然な例文をいくつか紹介します。

  • The nurse wheeled the patient around the hospital corridor carefully. (看護師は患者を慎重に車椅子で病院の廊下を移動させた。)
  • They wheeled the elderly man around the garden to enjoy the sunshine. (彼らは高齢の男性を車椅子で庭中を回りながら、日光浴を楽しませた。)
  • After surgery, the doctor wheeled her around in a wheelchair. (手術後、医師は彼女を車椅子に乗せて案内した。)
  • Volunteers wheeled the children around the park in small carts. (ボランティアたちは小さなカートに子どもたちを乗せて、公園内をあちこち連れて回った。)
  • He wheeled his grandmother around the airport to catch her flight. (彼は祖母を車椅子に乗せて空港内を移動し、彼女の飛行機に間に合わせた。)

よくある間違い

学習者は時々「wheel sb around」を他の動作動詞と混同したり、目的語の位置を誤って使ったりします。

  • Incorrect: Wheel around the patient.
  • Correct: Wheel the patient around.
  • Incorrect: Wheel the patient away (if the meaning is turning or moving in a circle).
  • Correct: Wheel the patient around the room.

意味を明確にするために、はっきりとした目的語と方向を含めることを忘れないでください。

違い/同義語

似た句動詞には “push sb around” や “turn sb around” がありますが、意味は異なります。

  • Push sb around:: しばしば誰かをひどく扱ったり、命令したりすることを意味します。
  • Turn sb around:: 誰かを物理的に回転させて反対の方向を向かせることを意味します。
  • Wheel sb around:: 具体的には、誰かを車輪付きの器具で移動させることで、多くの場合、方向転換や転がす動作を伴います。

車椅子やトロリーで人を移動させる場合は、「wheel sb around」を使ってください。

よく使われる連語

人々はこれらの物に対して「wheel sb around」という表現をよく使います。

  • Wheel a patient around: Moving someone in a hospital setting. (患者を車椅子で移動させる:病院内で誰かを移動させること。)
  • Wheel a wheelchair around: Pushing someone in a wheelchair. (車椅子を押して移動させること。)
  • Wheel a visitor around: Helping a guest move on a wheeled chair or cart. (訪問者を“Wheel around”する:車輪付きの椅子やカートでゲストを移動させること。)
  • Wheel a trolley around: Moving someone on a hospital trolley or stretcher. (トロリーを押して移動する:病院のトロリーやストレッチャーに乗せた人を移動させること。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です wheel sb around:

実際の会話

こちらは「wheel sb around」を使った短い会話です。

Emma: Can you help me wheel Grandpa around the park?
エマ:おじいちゃんを連れて公園を一緒に回ってくれる?

John: Sure, I’ll push his wheelchair carefully.
ジョン:もちろん、彼の車椅子を慎重に押して回します。

Emma: Thanks! He loves the fresh air.
エマ:ありがとう!彼は新鮮な空気が大好きなんです。

練習

Fill in the blank with the correct form of “wheel sb around”:

  • The nurse _______ the elderly patient _______ the hospital garden.
  • After surgery, they _______ her _______ the recovery room.

Answers:

  • wheeled / around
  • <li/wheeled / around

よくある質問

  • Q: 「wheel sb around」は物に使えますか? A: いいえ、人を車輪付きの乗り物で移動させる場合に特に使われます。
  • Q: 「wheel sb around」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
  • Q: 「wheel around someone」と言えますか? A: はい、言えますが、「wheel someone around」の方が一般的で自然です。
  • Q: 「wheel sb around」はいつも回転することを意味しますか? A: 多くの場合、誰かを動かしながら方向を変えたり回転したりすることを含みます。
  • Q: 「wheel sb around」は病院だけで使われますか? A: いいえ、車椅子やそれに類する器具で誰かを移動させる場所ならどこでも使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.