“Turn sb on to sb”の意味は何ですか?
“Turn sb on to sb”は、誰かに別の人を紹介して、つながりや友情を築くことを意味します。また、誰かを別の人に興味を持たせることもあります。
はじめに
「Turn sb on to sb」というフレーズは、人と人をつなげる英語の一般的な句動詞です。「sb」は「somebody(誰か)」の略で、一人の人を別の人に紹介したりつなげたりすることを意味します。このフレーズは、社会的または職業的な場面で、一人が別の人に新しい人を紹介する際によく使われます。「Turn sb on to sb」の意味を理解することで、ネットワーキングや友情、さらには恋愛の紹介といった会話で自然に使えるようになります。人間関係を築き、つながりを作るのに便利な表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Turn somebody on to somebody
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:ある人を別の人に紹介したり、つなげたりすること
構造(文法規則)
「Turn sb on to sb」は、代名詞と一緒に使うときは分離可能な句動詞です。
- Full form: Turn somebody on to somebody (完全な形:Turn somebody on to somebody)
- With pronouns: Turn somebody on to him/her/them OR Turn him/her/them on to somebody (代名詞を使う場合:「Turn somebody on to him/her/them」または「Turn him/her/them on to somebody」)
例のパターン:
- Turn someone on to someone else (誰かに別の誰かを紹介する)
- Turn him/her on to someone (彼/彼女に誰かを紹介する)
“Turn sb on to sb”の使い方は?
「Turn sb on to sb」は、ある人を別の人に紹介したことを言いたいときに使います。この表現は、その紹介が役に立つとか興味深いと思っていることを含意することが多いです。このフレーズはカジュアルな会話やビジネスの場でもよく使われます。
例えば、「I turned my friend on to the new manager」と言う場合、それは友達に新しいマネージャーを紹介したという意味になります。
例文
「Turn sb on to sb」を使った例文をいくつか紹介します。
- I turned my cousin on to my best friend last weekend. (先週末、いとこに親友を紹介しました。)
- She turned me on to her colleague at the conference. (彼女は会議で私に彼女の同僚を紹介してくれた。)
- Can you turn me on to the person in charge of marketing? (マーケティング担当の方を紹介してもらえますか?)
- He turned his teammates on to the new coach. (彼はチームメイトたちに新しいコーチのことを教えて興味を持たせた。)
- They turned us on to some important clients during the meeting. (彼らは会議中に私たちを重要な顧客に紹介してくれました。)
よくある間違い
学習者は時々「Turn sb on to sb」を似た表現と混同したり、誤用したりします。よくある間違いは以下の通りです。
- Incorrect: I turned on my friend to the manager.
- Correct: I turned my friend on to the manager.
- Incorrect: She turned me to on her colleague.
- Correct: She turned me on to her colleague.
紹介する相手のそばに「on」という助詞を必ず付けることを忘れないでください。
違い/同義語
“Turn sb on to sb”は「誰かを誰かに紹介する」に似ていますが、しばしばつながりを作ったり興味を引き起こしたりすることを意味します。「meet」が偶然の出会いを指すのに対し、「turn on to」は意図的な紹介を示唆します。
同義語には以下が含まれます:
- 誰かを誰かに紹介する
- 誰かを誰かとつなげる
- 誰かを誰かと連絡を取らせる
しかし、「turn on to」はよりカジュアルで会話的な感じがします。
よく使われる連語
人々はよく「turn sb on to sb」を特定の名詞と一緒に使います。以下はよくある連語です:
- Friend: Turn a friend on to a new person (友達:友達に新しい人を紹介する)
- Colleague: Turn a colleague on to a client (同僚にクライアントを紹介する)
- Customer: Turn a customer on to a salesperson (顧客に営業担当者を紹介する)
- Contact: Turn someone on to a useful contact (連絡先:誰かに役立つ連絡先を紹介すること)
- Expert: Turn someone on to an expert in a field (専門家:ある分野の専門家を誰かに紹介すること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です turn sb on to sb:
実際の会話
こちらは“Turn sb on to sb”を使った短い会話です。
Anna: Have you met John yet?
アンナ:もうジョンに会ったことある?
Ben: No, not yet. Why?
ベン:まだだよ。どうして?
Anna: I turned you on to him last week at the event. He’s a great person to know for your project.
アンナ:先週のイベントで彼のことを紹介したよ。あなたのプロジェクトには彼がとても役立つ人だから。
Ben: Oh, right! Thanks for the introduction.
ベン:ああ、そうだね!紹介してくれてありがとう。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “turn sb on to sb”:
- She ______ me ______ her professor who helped with my thesis.
- Can you ______ him ______ the new team leader?
- They ______ their friends ______ the local artist last week.
Answers:
- turned / on to
- turn / on to
- turned / on to
よくある質問
- Q: “turn sb on to sb”はフォーマルな表現ですか? A: これはインフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- Q: 「turn sb on to sb」はビジネスの場面でも使えますか? A: はい、特にネットワーキングや紹介の場面で使われます。
- Q: 「turn sb on to sb」の「sb」は何を意味しますか? A: 「sb」は「somebody」または「someone」を意味します。
- Q: 「turn sb on to sb」は「introduce someone to someone」と同じ意味ですか? A: 似ていますが、「turn on to」はしばしば興味や関心を引き起こすことを意味します。
- Q: “turn sb on to sb” は他の意味もありますか? A: この文脈では、人を紹介するという意味です。”turn on” には他の意味もありますが、それとは異なります。

