“Touch sth off”はどういう意味ですか?
“Touch sth off”とは、特に紛争や爆発のような突然で激しい出来事や反応を引き起こすことを意味します。
はじめに
句動詞「touch sth off」は、何かを引き起こしたり始めさせたりする行動を表す際によく使われます。これは強い感情の反応であったり、物理的な出来事、あるいは連鎖反応のきっかけであったりします。「Touch sth off」の意味を理解することで、学習者は因果関係を明確に表現できるようになります。例えば、小さな口論が大きな喧嘩をtouch offしたり、火花が火災をtouch offしたりすることがあります。この表現は、突然始まる出来事について話すときに、フォーマル・インフォーマルの両方の英語で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:touch something off
- 他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:何かを突然始まらせること
構造(文法規則)
“Touch off”は分離可能な句動詞であり、目的語が動詞と副詞の間に入ることも、副詞の後に置かれることもあります。
-
touch + object + off (e.g., touch the fire off)
touch off + object (e.g., touch off the fire)
それは他動詞なので、「touch」の後には必ず目的語が必要です。
“Touch sth off”の使い方は?
突然の強い反応や出来事の原因を説明する際には、「touch sth off」を使います。これはしばしば紛争や反応、爆発や火災のような物理的な出来事に関連しています。この表現は、その行動が重要で激しい何かを引き起こしたことを強調します。
例としては、政治の場面(「彼の発言が抗議をTouch sth offした」)、感情の場面(「そのニュースが怒りをTouch sth offした」)、事故の場面(「火花が爆発をTouch sth offした」)などがあります。
例文
時には、小さな一言が大きな議論を“Touch sth off”することもあります。
こちらは“Touch sth off”を使った文のさらなる例です。
- The controversial decision touched off widespread criticism. (その物議を醸す決定が広範な批判を引き起こした。)
- His rude behavior touched off a heated debate. (彼の無礼な態度がきっかけとなって、激しい議論が巻き起こった。)
- The careless driver touched off a chain reaction crash on the highway. (不注意な運転手が高速道路で連鎖的な多重衝突事故を引き起こした。)
- The announcement touched off celebrations across the city. (その発表がきっかけとなり、市内全体で祝賀ムードが広がった。)
- A dropped cigarette touched off the forest fire. (落ちたタバコの火が原因で山火事が起きた。)
よくある間違い
多くの学習者は、「touch」の後の語順を混乱させたり、目的語を忘れたりします。
- Incorrect: She touched off.
- Correct: She touched off the alarm.
- Incorrect: The fire touched off by the match.
- Correct: The fire was touched off by the match.
覚えておいてください、「touch off」は意味を成すために必ず目的語が必要です。
違い/同義語
“Touch off”は「set off」や「trigger」、「spark」と似ています。
- Set off:: しばしばアラームや爆弾、出来事の開始に使われます。より中立的で正式な表現です。
- Trigger:: 身体的または感情的なものであり、しばしば反応やメカニズムに使われます。
- Spark:: 通常は、小さく始まって徐々に大きくなるもの、例えば喧嘩やアイデアのことを指します。
“Touch off”は、突然の始まりを引き起こす行動を強調しており、多くの場合、身体的または感情的な反応を伴います。
よく使われる連語
「touch off」とよく使われる一般的な対象は、出来事や反応に関連しています。
- touch off a conflict – cause a fight or disagreement (衝突を引き起こす – 喧嘩や意見の対立を引き起こす)
- touch off a reaction – cause an emotional or physical response (反応を引き起こす — 感情的または身体的な反応をもたらす)
- touch off an explosion – cause a blast or fire (爆発を引き起こす — 爆風や火災を発生させる)
- touch off protests – cause public demonstrations (抗議を引き起こす)
- touch off a chain reaction – cause a series of related events (連鎖反応を引き起こす – 一連の関連する出来事を引き起こす)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です touch sth off:
実際の会話
こちらは“touch sth off”を使った短い会話です。
Anna: Did you hear about the new law?
アンナ:新しい法律のこと、聞いた?
Ben: Yes, it really touched off a lot of protests downtown.
ベン:そうだね、本当に市街地で多くの抗議活動が引き起こされたよ。
Anna: I guess people are upset because it affects their jobs.
アンナ:人々が怒っているのは、それが彼らの仕事に影響を及ぼしているからだと思うわ。
Ben: Exactly. Sometimes one decision can touch off big changes.
ベン:その通りだよ。時には一つの決断が大きな変化を引き起こすこともある。
練習
Complete the sentences with the correct form of “touch off”:
- The loud noise _______ a panic among the crowd.
- Her words _______ a serious argument between friends.
- The match accidentally _______ the dry grass.
- Political tensions _______ protests in the city.
よくある質問
- 「touch sth off」とはどういう意味ですか? 何かを突然始めさせること、特に反応や出来事を引き起こすことを意味します。
- “touch off”は分離可能ですか? はい、目的語を”touch”と”off”の間に置くことも、”off”の後に置くこともできます。
- 「touch off」は正式な文章で使えますか? はい、特に出来事や反応の原因を説明する際に使われます。
- 「touch off」と「set off」の違いは何ですか? どちらも何かを始めさせるという意味ですが、「set off」はより一般的で、アラームや装置に使われることが多いです。
- 「touch off」は常に目的語が必要ですか? はい、これは他動詞の句動詞であり、目的語が必要です。

