“Tire of Doing Sth”の意味と例文|正しい使い方

“Tire of doing sth”とはどういう意味ですか?

“Tire of doing sth”とは、長い間同じことを続けていて、その活動に飽きたり、うんざりしたりすることを意味します。

はじめに

句動詞「tire of doing sth」は、ある活動が退屈または疲れるものになり、もはや楽しめなくなったり続けたくなくなったりする気持ちを表します。「tire of doing sth」の意味を理解することで、学習者はフラストレーションや退屈さを明確に表現できます。この表現は、繰り返される作業に対する興味や我慢の変化を示すために日常会話でよく使われます。ルーティンや反復的な行動に関する感情を話すときに、話し言葉でも書き言葉でも役立つフレーズです。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「tire of doing something」
  • タイプ:自動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:ある活動に飽きたり、うんざりしたりすること

構造(文法規則)

“Tire of doing sth”は分離できない表現であり、動詞と前置詞の“of”は一緒に使われます。パターンは以下の通りです:

    Subject + tire(s) of + verb + -ing
  • Example: She tires of waiting for him. (彼女は彼を待つことに飽きてしまう。)
  • Note: “Tire” changes depending on the subject (tires, tired, tiring). (注意:「Tire」は主語によって変化します(tires、tired、tiring)。)

“Tire of doing sth”はどう使いますか?

「tire of doing sth」を使って、繰り返し行ってきた活動に対してもう楽しめなくなったことを表現します。これはしばしば、興味や忍耐が徐々に失われていくことを意味します。

一般的に動詞の-ing形(動名詞)を伴い、習慣や日課、継続的な作業について話すときに適しています。

例文

何かを何度も繰り返していると、飽きてしまうことがあります。これが「tire of doing sth」と言える時です。

  • He tired of studying the same subject every day. (彼は毎日同じ科目を勉強することに飽きてしまった。)
  • They are tired of working late every night. (彼らは毎晩遅くまで働くことにうんざりしている。)
  • She tires of cooking the same meals all the time. (彼女はいつも同じ料理ばかり作ることに飽きてしまっている。)
  • After a while, I tired of waiting for the bus. (しばらくすると、バスを待つのに飽きてしまった。)
  • We tire of hearing the same story over and over again. (私たちは同じ話を何度も繰り返し聞くことにうんざりしています。)

これらの例は、「tire of doing sth」を自然に文中で使う方法を示しています。

よくある間違い

時々、学習者は “tire of doing sth” の構造や語順を混同することがあります。

  • Incorrect: I tire doing of homework.
  • Correct: I tire of doing homework.
  • Incorrect: She tires to doing the same task.
  • Correct: She tires of doing the same task.

覚えておいてください、「tire」は必ず「of」に続き、その後に動詞の-ing形が来なければなりません。

違い / 同義語

“Tire of doing sth”は、“get bored of doing sth”や“lose interest in doing sth”に似ています。しかし、“tire of”はしばしば、より強い苛立ちや不満の感情を示唆します。

  • Tire of:: 繰り返しによる退屈や苛立ちを示唆しています。
  • Get bored of:: 主に興味を失うことに焦点を当てています。
  • Lose interest in:: 何かをもはや面白いと感じたり、楽しいと思わなくなることを意味します。

例:彼女は家の掃除に“Tire of doing sth”(うんざり)する。彼女は家の掃除に飽きる(興味を失う)。

よく使われる連語

人々はよく「tire of doing sth」を日常的な活動や作業に使います。以下はそのよくある連語です。

  • Tire of working long hours: lose patience with work. (長時間働くことに飽きる:仕事に我慢できなくなる。)
  • Tire of waiting: become annoyed by waiting. (待つことにうんざりする:待っていることにイライラする。)
  • Tire of studying: lose interest in learning. (勉強に飽きる:学ぶことへの興味を失う。)
  • Tire of cooking: get bored with preparing food. (“Tire of cooking”:料理の準備に飽きること。)
  • Tire of listening: become fed up with hearing something. (Tire of listening:何かを聞くのにうんざりすること。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です tire of doing sth:

実際の会話

こちらは人々が自然に「tire of doing sth」を使う短い会話です。

Anna: I tire of doing the same exercises every day.
アンナ:毎日同じ運動ばかりで飽きてしまった。

Ben: Why don’t you try a different workout?
ベン:違うトレーニングを試してみたらどう?

Anna: That’s a good idea. I’m tired of the routine.
アンナ:それはいい考えね。いつもの繰り返しにうんざりしていたところだったの。

練習

Choose the correct sentence:

  • a) She tires to doing the dishes every night.
  • b) She tires of doing the dishes every night.
  • c) She tire of doing the dishes every night.

Answer: b) She tires of doing the dishes every night.

よくある質問

  • Q: 「tire of doing sth」は過去形で使えますか?

    A: はい。例:I tired of waiting yesterday.

  • Q: 「tire of」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: それは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

  • Q: 「tire of」は名詞と一緒に使えますか?

    A: 通常は動詞の-ing形が続きますが、「tire of something」(名詞)と言うこともできます。

  • Q: 「tire of」と「get tired of」の違いは何ですか?

    A: 意味は同じで、どちらも同じように使えます。

  • Q: 「tire of」は疑問文で使えますか?

    A: はい。例:Do you tire of doing the same tasks?

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.