“Tear at sth”の意味と使い方、例文付き

“Tear at sth”はどういう意味ですか?

“Tear at sth”は、強い感情や不安を表しながら、何かを繰り返しまたは力強く引っ張ったり裂いたりすることを意味します。

はじめに

句動詞「tear at sth」は、何かを引っ張ったり引き裂いたりする行為を、通常は強い感情や激しさを伴って表現する際によく使われます。布や紙を破る物理的な動作を指すこともあれば、心を「tear at」する不安や罪悪感のような感情的な状態を表すこともあります。「tear at sth」の意味を理解することで、この表現を文字通りの意味でも比喩的な意味でも使いこなせるようになります。この多様性が、日常英語において物理的な損傷の描写から感情的な苦痛の表現まで、幅広く役立つ表現となっている理由です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:tear something at
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:何かを繰り返し引っ張ったり裂いたりすること、または強い感情的な苦痛を感じること

構造(文法規則)

“Tear at sth”は他動詞の句動詞で、分離できません。つまり、目的語は常にフレーズ全体の「tear at」の後に置かれます。「tear」と「at」の間に目的語を入れることはできません。

Correct pattern: tear at + something Incorrect pattern: tear + something + at

“Tear at sth”の使い方は?

「tear at sth」は、物理的に何かを引っ張ったり、力や苛立ちを込めて裂いたりする場合に使います。また、感情的な痛みや心配を引き起こす気持ちを比喩的に表現する際にも使えます。

例えば、「彼女は包装紙をTear atした」や「罪悪感が彼の良心をTear atした」。

例文

「tear at sth」を文中で理解するためのいくつかの例を紹介します:

  • He tore at the envelope impatiently, eager to see the letter inside. (彼は中の手紙を早く見たくて、焦りながら封筒を引き裂いた。)
  • The dog tore at the old cushion until it was completely shredded. (犬は古いクッションを引き裂いて、完全にボロボロになるまで噛み続けた。)
  • Memories of the accident tore at her heart, making it hard to concentrate. (事故の記憶が彼女の心を引き裂くように苦しめ、集中するのが難しくなっていた。)
  • She tore at the page, frustrated with the difficult homework. (彼女は難しい宿題にイライラして、そのページを引き裂いた。)
  • Worry tore at him as he waited for the test results. (検査結果を待つ間、彼は不安に胸をかきむしられていた。)

よくある間違い

多くの学習者は「tear at sth.」の目的語の位置を混同しています。

間違い:彼女は紙をTear atした。

彼女は紙を引き裂いた。

また、「tear at」を「完全に引き裂く」という意味で使うのは避けてください。これは別の表現です。

違い/同義語

“Tear at sth”は、“tear up”や“rip apart”のような類似の句動詞とは異なります。

  • Tear up:: 小さな破片に引き裂くこと、しばしば完全に。
  • Rip apart:: 暴力的または完全な破壊を意味します。
  • Tear at:: 繰り返しや不安からの引っ張り、または感情的な苦痛を示唆しています。

例えば、「He tore up the letter」は手紙を完全に破り捨てたことを意味し、「He tore at the letter」は繰り返し引っ張ったり苛立ちを表しています。

よく使われる連語

“Tear at”は、物理的に引き裂けるものや、比喩的に感情的にかき乱されるものに対してよく使われます。

  • Tear at paper: pulling or ripping paper (紙を“Tear at”する:紙を引っ張ったり破ったりすること)
  • Tear at fabric/clothes: damaging textiles (布や衣服を引き裂く:繊維を傷つけること)
  • Tear at emotions/conscience: feeling emotional pain or worry (感情や良心を“Tear at”する:感情的な痛みや心配を感じること)
  • Tear at a wound: aggravating a physical injury (傷口を“Tear at”する:身体の傷を悪化させること)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です tear at sth:

実際の会話

こちらは「tear at sth」を使った短い会話です。

Anna: I saw Max tearing at the old book yesterday. Why was he doing that?
アンナ:昨日マックスが古い本を引き裂いているのを見たけど、なぜそんなことをしていたの?

John: He was frustrated because the pages were stuck together and he needed to read it quickly.
ジョン:ページがくっついていて、急いで読まなければならなかったので、彼はイライラしていた。

Anna: That must have torn the book badly.
アンナ:それは本をひどく引き裂いてしまったに違いないね。

練習

Choose the correct sentence using “tear at sth”:

  • A) She tore at the letter nervously.
  • B) She tore the at letter nervously.
  • C) She tore the letter at nervously.

Answer: A) She tore at the letter nervously.

よくある質問

  • Q: 「tear at sth」は分離可能ですか? A: いいえ、分離できません。目的語は常に「tear at」の後にきます。
  • Q: 「tear at sth」は感情的に使えますか? A: はい、不安や罪悪感のような感情を表すことがよくあります。
  • Q: 「tear at」と「tear up」の違いは何ですか? A: 「tear at」は繰り返し引っ張ることや感情的にかき乱すことを意味し、「tear up」は細かく引き裂くことを意味します。
  • Q: 「tear at sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: 中立的で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
  • Q: 「tear at」は人に使えますか? A: いいえ、通常は物や感情に使い、人に直接使うことはありません。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.