“Take sb round sth”の意味、例文、使い方の説明

「Take sb round sth」とはどういう意味ですか?

“Take sb round sth” は、誰かに場所を案内して回ることを意味します。

はじめに

句動詞「Take sb round sth」は、誰かに家や博物館、街などの場所を案内するときによく使われます。これは、その場所を案内して相手に理解や探索を助けることを意味します。この表現は、特にゲストや訪問者を迎える際の日常会話でよく使われます。「Take sb round sth」の意味を理解することで、学習者は正しく使い、英語を自然に話せるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:take somebody round something
  • 他動詞
  • レベル:A2-B1
  • 簡単な意味:誰かに場所を案内すること

構造(文法規則)

「Take sb round sth」は分離可能ですが、通常は目的語(誰か)が「round」の前に置かれます。

    Subject + take + somebody + round + place
  • Example: I will take you round the city tomorrow. (明日、市内を案内します。)

「take」と「round」の間に目的語を挟むことは一般的ではありません。

“Take sb round sth”の使い方は?

「take sb round sth」は、誰かに場所を案内するときに使います。フォーマルでもインフォーマルでも使え、話し言葉や書き言葉のどちらにも適しています。家やオフィス、町など、どんな場所にも使えます。案内される人は通常、「take」の後、「round」の前に置かれます。

例文

友達が初めてあなたの街を訪れたと想像してみてください。あなたはこう言うかもしれません。

  • I’ll take you round the museum this afternoon. (今日の午後、私が博物館を案内します。)
  • Can you take me round your office? (あなたのオフィスを案内してもらえますか?)
  • She took us round her new apartment. (彼女は私たちに新しいアパートを案内してくれました。)
  • They took their guests round the historic district. (彼らはゲストを歴史的な地区に案内しました。)
  • He will take the tourists round the castle grounds. (彼は観光客を案内して城の敷地内を回るでしょう。)

これらの例は、「Take sb round sth in a sentence」を自然に使う方法を示しています。

よくある間違い

人々は時々このフレーズを似たものと混同したり、語順を間違えて使ったりします。

  • Incorrect: I will take round you the city.
  • Correct: I will take you round the city.
  • Incorrect: She takes the museum round her friend.
  • Correct: She takes her friend round the museum.

覚えておいてください、「take」の後に人が来て、「round」の後に場所が来ます。

違い/同義語

“Take sb round sth”は“show sb around sth”に似ていますが、微妙な違いがあります。

  • Take sb round sth:: 誰かを物理的に案内してその場所を回ることに重点を置いている。
  • Show sb around sth:: 移動しながら面白いことを指摘したり説明したりすることに重点を置いています。

どちらも多くの場面で使い分け可能ですが、「show sb around」の方が日常会話ではやや一般的です。

よく使われる連語

「take sb round」は、次のような場所でよく聞かれます:

  • House: To show someone the rooms and features. (家:誰かに部屋や特徴を案内すること。)
  • Museum: To guide someone through exhibits. (博物館:展示品を案内すること。)
  • City/town: To explore landmarks or neighborhoods. (都市/町:名所や地区を探索するために。)
  • Office: To introduce someone to the workplace. (オフィス:誰かを職場に案内すること。)
  • Factory: To explain the production process while walking through. (工場:歩きながら生産工程を説明する。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です take sb round sth:

実際の会話

こちらは「take sb round sth」を使った短い会話です。

Anna: I’m new here. Could you take me round the office?
アンナ:私はここに来たばかりです。オフィスを案内してもらえますか?

Mark: Of course! I’ll show you where everything is.
マーク:もちろん!全部どこにあるか案内するよ。

Anna: Thanks! That would be very helpful.
アンナ:ありがとう!それはとても助かります。

練習

Try this exercise to practice:

Fill in the blank:

“I will ______ you ______ the museum tomorrow.”

  • A) take / round
  • B) take / around
  • C) show / round

Correct answer: A) take / round

よくある質問

  • Q: 「take sb round sth」は正式な文章で使えますか? A: はい、使えますが、話し言葉や非公式な文脈で使われることが多いです。
  • Q: 「take sb round sth」は「show sb around sth」と同じ意味ですか? A: 似ていますが、「show sb around」は説明を含むことが多いです。
  • Q: 「take me round your house」と言ってもいいですか? A: はい、それは誰かに自分の家を案内してほしいという意味です。
  • Q: 「take sb round sth」はいつも歩いて案内するという意味ですか? A: たいていはそうですが、車や他の交通手段で案内する場合もあります。
  • Q: 「take sb around sth」と言うのは正しいですか? A: 「take sb round sth」はイギリス英語でよく使われ、「take sb around sth」はアメリカ英語で使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.