“Put sth behind you”はどういう意味ですか?
“Put sth behind you”とは、嫌な経験を忘れたり心配するのをやめて、前に進むことを意味します。
はじめに
「put sth behind you」というフレーズは、困難やネガティブな経験を乗り越えるように誰かを励ます際によく使われます。何かを「put behind you」すると、それにとらわれるのをやめ、前を向き始めるという意味です。これは、失敗やミス、感情的な痛みを扱うときに特に役立ちます。「put sth behind you」の意味を理解することで、特に個人的な場面や仕事の場面でのコミュニケーションが向上します。これは、過去を手放し、前向きに進むという考えを表現するのに役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞: put something behind you
- 他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:悪い経験を忘れたり、影響を受けなくなったりすること
構造(文法規則)
“Put sth behind you”は分離可能な句動詞です。目的語を“put”と“behind”の間に置くことも、“behind”の後に置くこともできます。
-
Put + object + behind + you (e.g., put the past behind you)
Put + behind + you + object (less common, e.g., put behind you the problems)
通常、日常会話では最初のパターンの方がより自然です。
“Put sth behind you”の使い方は?
この句動詞は、過去のネガティブな出来事を乗り越えることについて話すときに使います。主に感情的または心理的な状況、例えば困難な関係の終わり、失敗からの回復、過ちを忘れることなどを指します。問題や間違い、過去、困難な時期などと一緒に使うことができます。
例文
口論の後、サラはその問題をすべて“Put the whole issue behind her”ことにして、仕事に集中することに決めました。
- It’s important to put your mistakes behind you and learn from them. (自分の過ちを振り返らずに受け入れ、そこから学ぶことが大切です。)
- He put his failed business behind him and started a new career. (彼は失敗した事業のことは忘れて新しい仕事を始めた。)
- She finally put her past behind her and felt happy again. (彼女はついに過去のことを乗り越え、再び幸せを感じるようになった。)
- Let’s put this problem behind us and work together. (この問題はもう忘れて、一緒に頑張りましょう。)
- After the accident, it took him a while to put it behind him. (事故の後、彼がその出来事を乗り越えるまでにはしばらく時間がかかった。)
これらは「put sth behind you」を自然な文の中で使う方法を示しています。
よくある間違い
人々は時々構造を混同したり、間違った前置詞を使ったりします。
- Incorrect: Put behind you the mistake.
- Correct: Put the mistake behind you.
- Incorrect: Put the mistake in behind you.
- Correct: Put the mistake behind you.
“behind”を使い、目的語を“put”の近くに置くことを忘れないでください。
違い/同義語
似たような句動詞には「move on」「let go」「get over」があります。しかし、「put sth behind you」は特に、何かを過去のものとして置き去りにし、それがもう自分に影響を与えないようにすることを強調しています。
- Move on:: 未来に目を向けつつ、完全に忘れることにはあまりこだわらないでください。
- Let go:: 感情的な執着を手放すこと、似ているがより感情的な場合が多い。
- Get over:: 困難や感情的な痛みから回復する。
それぞれのフレーズは異なる文脈で使えますが、“put sth behind you”は問題を意識的に乗り越えることを意味することが多いです。
よく使われる連語
私たちはよく「put sth behind you」を特定の言葉と一緒に使います。これらの連語はよくある考えを表現するのに役立ちます。
- Put the past behind you: Forget previous events or mistakes. (過去を“Put the past behind you”:以前の出来事や過ちを忘れること。)
- Put problems behind you: Stop worrying about difficulties. (問題は“Put problems behind you”:「困難について心配するのをやめなさい」という意味です。)
- Put mistakes behind you: Forget errors and move forward. (過ちを“Put mistakes behind you”:過ちを忘れて前に進みましょう。)
- Put a bad experience behind you: Stop being affected by something negative. (悪い経験を“Put a bad experience behind you”:ネガティブなことに影響されるのをやめる。)
- Put a failure behind you: Move on after not succeeding. (失敗を“Put a failure behind you”:うまくいかなかった後は前に進みましょう。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です put sth behind you:
実際の会話
別れについて話すとき:
Anna: I’m still upset about what happened last month.
アンナ:先月の出来事がまだ心に引っかかっていて、気持ちが晴れないの。
Tom: I know it was hard, but you need to put it behind you and start fresh.
トム:大変だったのは分かるけど、それはもう過去のこととして切り替えて、新たな気持ちで始める必要があるよ。
Anna: You’re right. I can’t keep dwelling on the past.
アンナ:その通りね。過去のことにいつまでもとらわれてはいけないわ。
練習
Choose the correct sentence that uses “put sth behind you” properly:
- a) I want to put my mistakes behind me and try again.
- b) I want to put behind me my mistakes and try again.
- c) I want to put my mistakes in behind me and try again.
Answer: a) I want to put my mistakes behind me and try again.
よくある質問
- Q: 「put sth behind you」は正式な文章で使えますか? A: はい、使えますが、話し言葉やカジュアルな文脈で使われることが多いです。
- Q: 「put sth behind you」はいつもネガティブなことについて使われますか? A: ほとんどの場合そうで、悪い経験を過去に置いていくことを指します。
- Q: このフレーズは他人の問題について使えますか? A: はい、アドバイスをするときに「put your problems behind you」と言うことができます。
- Q: 「put sth behind you」と「move on」の違いは何ですか? A: 「put sth behind you」は忘れたり影響を受けなくなったりすることに重点を置いており、「move on」は新しいことに集中し始めることを意味します。
- Q: そのフレーズは分離可能ですか? A: はい、ですが「put」のすぐ後に目的語を置くのが最も自然です。

