“Pull sb aside”はどういう意味ですか?
“Pull sb aside”とは、誰かをグループや状況から静かに連れ出して、個別に話すことを意味します。
はじめに
句動詞“pull sb aside”は、誰かが他の人とプライベートに、またはこっそり話したいときによく使われます。これは通常、会話が重要または繊細で、他の人に聞かれたくない場合に起こります。“pull sb aside”の意味を理解することで、誰かが個別の話をしようとしていることに気づくことができます。この表現は、職場や学校、社交の場など日常英語でよく使われます。特別な会話のために誰かを短時間だけ丁寧に、または真剣に引き離す方法を示しています。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「pull sb aside」(誰かをそばに呼び寄せる)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:誰かをこっそり連れ出して話をすること
構造(文法規則)
句動詞「pull sb aside」は分離可能です。目的語(sb)を「pull」と「aside」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Pull someone aside (誰かをそっと呼び出す)
- Pull aside someone (誰かをそっと連れ出す)
両方の形式が正しいです。
- She pulled him aside to speak quietly. (彼女は彼を“Pull sb aside”して、静かに話した。)
- She pulled aside him to speak quietly. (彼女は彼をそっと引き離して話をした。)
しかし、最初の形の方がより一般的です。
“Pull sb aside”はどのように使いますか?
「pull sb aside」は、誰かを他の人から離して個別に話すことを表現したいときに使います。この表現は、会話が真剣であったり、秘密であったり、中断されずに注意を向ける必要があることを暗示することが多いです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。
使用例:
- A teacher pulls a student aside to discuss their behavior. (先生は生徒を呼び止めて、行動について話をする。)
- A manager pulls an employee aside to give private feedback. (マネージャーが社員を呼び寄せて、個別にフィードバックを伝える。)
- A friend pulls you aside to share a secret. (友達があなたをそっと呼び寄せて、秘密を打ち明ける。)
例文
忙しい会議の最中に、上司がこっそり話をしたいときがあります。彼らは気を散らさずに話すために、あなたを“Pull you aside”するかもしれません。
- During the meeting, the manager pulled me aside to discuss the new project. (会議中に、マネージャーが私を別室に呼んで新しいプロジェクトについて話をしました。)
- She pulled her colleague aside to explain the confidential details. (彼女は同僚をそっと呼び寄せて、機密の詳細を説明した。)
- The teacher pulled the student aside after class to offer advice. (先生は授業の後で生徒を呼び寄せて、助言をした。)
- He pulled me aside before the party to warn me about something. (彼はパーティーの前に私をそっと呼び寄せて、何かについて警告してくれた。)
- They pulled the witness aside to ask some private questions. (彼らは証人を別の場所に連れて行き、個人的な質問をした。)
これらの例は、「pull sb aside」を自然な文の中でどのように使うかを示しています。
よくある間違い
人々は時々、目的語の位置を混同したり、「pull aside」を目的語なしで使おうとしたりします。
- Incorrect: She pulled aside to talk with me.
- Correct: She pulled me aside to talk.
- Incorrect: He pulled aside someone quietly.
- Correct: He pulled someone aside quietly.
覚えておいてください、「pull sb aside」は人(目的語)が必要です。
違い/同義語
類似の句動詞には take sb aside や call sb aside があります。これらはすべて個別に話すことを意味しますが、ニュアンスや使い方に若干の違いがあります。
- Take sb aside:: より正式で、公式または真剣な場面でよく使われます。
- Call sb aside:: 誰かを誘って、二人きりで話をしようとすることを意味します。
- Pull sb aside:: 誰かを優しく、またはしっかりと物理的に連れ出すことを示唆しています。
その行動が相手を物理的に移動させる場合は、pull sb asideを使ってください。
よく使われる連語
私たちはよく、「pull sb aside」という表現が、誰が引き離されるのかや話の理由を説明する言葉と一緒に使われているのを目にします。
- Pull someone aside – to speak privately. (「Pull someone aside」— 個別に話すために呼び寄せること。)
- Pull a student aside – often used in school contexts. (生徒を“Pull a student aside”する — 学校の文脈でよく使われます。)
- Pull an employee aside – common in workplaces. (従業員を“Pull an employee aside”することは職場でよくあることです。)
- Pull a friend aside – informal, friendly context. (友達をちょっと呼び止める — くだけた、親しい場面で。)
- Pull someone aside for a chat/advice/warning – explaining the purpose. (誰かを“Pull someone aside”して、話をしたり、助言をしたり、注意を促したりする—その目的を説明する。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です pull sb aside:
実際の会話
職場では、プライベートな会話がよく行われます。ここに短い例があります。
Anna: Can I talk to you for a minute?
アンナ:ちょっと話せる?
John: Sure, what’s up?
ジョン:もちろん、どうしたの?
Anna: Let’s step into the hallway. I want to pull you aside about the report.
アンナ:廊下に行こう。報告書のことでちょっと二人だけで話したいんだ。
John: Okay, thanks for letting me know.
ジョン:わかった、教えてくれてありがとう。
練習
Try to choose the correct sentence using “pull sb aside.”
- a) The teacher pulled aside the students to explain the test.
- b) The teacher pulled the students aside to explain the test.
- c) The teacher pulled the aside students to explain the test.
Answer: b) The teacher pulled the students aside to explain the test.
よくある質問
- 「pull sb aside」とはどういう意味ですか? 誰かを静かな場所に連れて行って、こっそり話をすることを意味します。
- 「pull sb aside」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。
- 「pull aside」を目的語なしで使えますか? いいえ、誰をpull asideするのかを必ず明示する必要があります。
- 「pull sb aside」は分離可能ですか? はい、動詞と副詞を目的語で分けることができます。
- 「pull sb aside」の同義語は何ですか? take sb aside、call sb aside。

