“play at doing sth” の意味・例文・使い方

“play at doing sth”はどういう意味ですか?

“Play at doing sth”は、真剣な努力や本当の技術なしに何かをするふりをしたり、試みたりすることを意味します。これはしばしば、誰かがただ楽しんでいるだけだったり、その活動に真剣でないことを示唆します。

はじめに

「play at doing sth」というフレーズは、何かを本気でやっているわけではなく、ただ真似をしたり軽く試したりしている様子を表す英語の表現です。この表現には、気軽さや真剣さの欠如といったニュアンスが含まれています。例えば、子どもが医者や音楽家の真似をして遊ぶ場合、本当に訓練を受けているわけではなく、ただ「play at」しているということです。このフレーズは、日常会話で、楽しみや練習のために行う行動を表現する際に便利です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「play at doing something」
  • タイプ:自動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:何かをするふりをする、または真剣さなしに試すこと

構造(文法規則)

「play at doing sth」というフレーズは分離できず、動詞と前置詞の「at」が常に一緒に使われます。この後には動名詞(-ing形)が続き、活動を表します。

Pattern: play at + verb-ing
  • She is playing at being a teacher. (彼女は先生のふりをしている。)
  • They played at building a treehouse. (彼らはツリーハウスを作るふりをした。)

「play at doing sth」の使い方は?

「play at doing sth」は、誰かが真剣に活動をしているわけではなく、ただ見せかけたり試したりしていることを示したいときに使います。これはしばしば、大人や専門家の真似をしようとする子供や初心者に当てはまります。また、本当の努力や技術が欠けていることを示唆する場合もあります。

このフレーズは、気軽な試みや真剣でない挑戦を表現するときに、日常会話や物語で使います。

例文

医者のまねをして遊ぶのが好きな子どもを想像してみてください。

  • She is playing at being a doctor with her toy kit. (彼女はおもちゃの医療セットを使って、医者のまねごとをしています。)
  • He plays at cooking when he helps in the kitchen. (彼は台所で手伝うとき、料理をしているふりをしている。)
  • They are playing at building a rocket out of cardboard. (彼らは段ボールでロケットを作ろうと試みている。)
  • Don’t just play at doing your homework; take it seriously. (宿題をただ形だけやるのではなく、真剣に取り組みなさい。)
  • He played at painting but decided it wasn’t for him. (彼は絵を描くふりをしてみたが、自分には向いていないと判断した。)

これらの例は、「play at doing sth in a sentence」が、ふりをしたり気軽に試みたりすることを表す使い方を示しています。

よくある間違い

学習者は時々、「play at doing sth」を単なる「play doing sth」や「play sth」と混同してしまいます。よくある間違いをいくつか紹介します。

  • Incorrect: She plays doctor every day. (This is okay, but it does not use the phrase ‘play at doing sth’)
  • Incorrect: He plays at cook. (Wrong because ‘cook’ should be in gerund form)
  • Correct: He plays at cooking.
  • Incorrect: They play at to be musicians. (Wrong structure)
  • Correct: They play at being musicians.

違い / 同義語

“Play at doing sth”は“pretend to do sth”に似ていますが、よりカジュアルで遊び心のあるニュアンスがあります。“try to do sth”が努力や真剣さを伴うのに対し、“play at”はあまり本気でないことを示唆します。

  • Play at doing sth: 真剣さを欠いて何かを装ったり、いい加減にやったりすること。
  • Pretend to do sth: まるで本当のことをしているかのように振る舞うことが多く、より意図的である場合が多い。
  • Try to do sth: 何かを真剣にやろうと努力すること。

例えば、子どもは“play at being a pilot”かもしれませんが、学生は一生懸命勉強してパイロットになろうとします。

よく使われる連語

人々はしばしば「play at doing sth」を役割や仕事、創造的な作業に関連する活動で使います。以下はよくあるコロケーションです。

  • play at being (a teacher, doctor, musician) ((教師、医者、音楽家)を“play at being”する)
  • play at building (a house, a model, a rocket) (家(模型、ロケット)を“play at building”すること)
  • play at cooking (料理を“play at cooking”する)
  • play at painting (絵を“play at painting”する)
  • play at writing (“play at writing”)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です play at doing sth:

実際の会話

こちらは“play at doing sth”を使った短い会話です。

Anna: Look at Tim, he’s playing at being a scientist with those goggles!
アンナ:ティムを見てよ、あのゴーグルをつけて科学者の真似をしているのよ!

Ben: Yeah, he loves pretending to do experiments. It’s just for fun.
ベン:うん、彼は実験をしているふりをするのが大好きなんだよ。ただの遊びだけどね。

Anna: I remember playing at being a detective when I was his age.
アンナ:彼と同じ年頃の時、探偵ごっこをして遊んだのを覚えているわ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of the verb:

  • She loves ______ (play) at ______ (be) a singer when she’s home alone.
  • They are ______ (play) at ______ (build) a treehouse in the garden.
  • Don’t just ______ (play) at ______ (do) your work; focus more!

よくある質問

  • Q: 「play at doing sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。

  • Q: 大人も「play at doing sth」を使えますか?

    A: はい、特にふりをしたり、軽い試みを表すときに使います。

  • Q: 「play at doing sth」は「try doing sth」と同じ意味ですか?

    A: いいえ、「play at」は「try」よりも真剣さが欠けていることを意味します。

  • Q: “play at”の後にはどの時制を使うべきですか?

    A: “play at”の後には動名詞(-ing形)を使います。

  • Q: 「play at doing sth」は否定文で使えますか?

    A: はい、例えば「He is not playing at being a doctor anymore.」のように使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.