「Match sb up」とはどういう意味ですか?
“Match sb up”とは、誰かを友達や仕事、恋愛の目的で別の人と会わせたり、ペアにしたりすることを意味します。
はじめに
句動詞「match sb up」は、人を組み合わせる際によく使われます。デートやチームワーク、プロジェクトに適したパートナーを見つける場合など、「match sb up」は相性や適性に基づいて誰かを他の人と結びつけることを意味します。「match sb up」の意味を理解することで、学習者は人間関係や協力、社交の場でこの表現を自然に使えるようになります。このフレーズはカジュアルで、日常会話で誰かが他の人と出会ったり一緒に働いたりするのを助ける際によく使われます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:match somebody up
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:誰かを別の人と組ませること、またはつなげること
構造(文法規則)
「Match sb up」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(誰か)を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
- match somebody up (誰かを引き合わせる)
- match up somebody (誰かを引き合わせる)
例:私に勉強仲間を“Match me up”してもらえますか?彼女はプロジェクトのために二人の候補者を組み合わせました。
「Match sb up」の使い方は?
「match sb up」は、誰かを別の人とペアにすることを表したいときに使います。これは、二人をデートにセッティングするような恋愛の文脈でも使われますし、仕事や社交の場で人を組み合わせる場合にも使われます。
例えば、友達が「君の趣味を共有している同僚と“Match you up”したいんだ」と言うかもしれません。これはカジュアルな表現で、助けたり人を紹介したりするときによく使われます。
例文
こちらは、「match sb up」を会話で使う自然な例文です。
- My sister is single, so I’m trying to match her up with someone nice from my office. (妹は独身なので、職場のいい人と彼女を引き合わせようとしています。)
- The teacher matched up the students for their group project based on their skills. (先生は生徒たちのスキルに基づいてグループプロジェクトのためにペアを組ませた。)
- Can you match me up with a tennis partner this weekend? (今週末、テニスのパートナーを見つけてくれませんか?)
- They matched up the candidates carefully to ensure good teamwork. (彼らは良いチームワークができるように、候補者同士を慎重に組み合わせた。)
- He was matched up with a mentor to help him improve his skills. (彼はスキル向上のためにメンターとペアを組まされた。)
これらの例は、「match sb up」が自然に使われるさまざまな文脈を示しています。
よくある間違い
人々は時々語順を間違えたり、目的語を入れ忘れたりします。以下は間違いと訂正の例です。
- Incorrect: I want to match up my friend.
Correct: I want to match my friend up. - Incorrect: She matched up with a great partner.
Correct: She was matched up with a great partner.
(Here, the phrase is passive because “match sb up” is transitive and needs an object.)
違い/同義語
“Match sb up”は、「set someone up」や「pair someone」、「hook someone up」といったフレーズに似ていますが、それぞれ微妙に異なる意味を持ちます。
- Set someone up:: しばしばデートや会う約束を取り付けることを意味し、時には恋愛的なニュアンスも含みます。
- Pair someone:: よりフォーマルで、通常は仕事や勉強の場面で使われます。
- Hook someone up:: カジュアルな表現で、人や物、チャンスを誰かとつなげることを意味します。
「Match sb up」は、特に相性に基づいて良いまたは適切なパートナーを見つけることを意味します。
よく使われる連語
こちらは「match sb up」とよく一緒に使われる一般的な物とその意味です。
- Match sb up with a partner: Pairing two people for dating or work. (“Match sb up with a partner”:二人をデートや仕事のためにペアにすること。)
- Match sb up for a project: Pairing people for teamwork. (プロジェクトのために人を“Match sb up”する:チームワークのために人を組み合わせること。)
- Match sb up with a mentor: Connecting someone with an experienced guide. (“Match sb up” with a mentor:経験豊富な指導者と誰かをつなぐこと。)
- Match sb up in a game: Pairing players for competition. (ゲームで“Match sb up”:対戦するプレイヤーをペアにすること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です match sb up:
実際の会話
こちらは「Match sb up」を使った短い会話です。
Anna: I heard you’re looking for a study partner.
アンナ:勉強仲間を探しているって聞いたよ。
Ben: Yes, I am. Do you know anyone?
ベン:はい、そうです。誰か紹介できる人はいますか?
Anna: Actually, I can match you up with Sarah. She’s great at math.
アンナ:実は、あなたをサラと引き合わせることができるわ。彼女は数学が得意なの。
Ben: That sounds perfect. Thanks!
ベン:それは最高だね。ありがとう!
練習
Choose the correct sentence:
- A) Can you match up me with a tennis partner?
- B) Can you match me up with a tennis partner?
- C) Can you match me with up a tennis partner?
Answer: B) Can you match me up with a tennis partner?
よくある質問
- Q: 「match sb up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- Q: 「match sb up」は恋愛以外の状況でも使えますか? A: はい、仕事や社交のペアリングにもよく使われます。
- Q: 「match sb up」は分離可能ですか? A: はい、「match sb up」や「match up sb」と言うことができます。
- Q: 「match sb up」と「set someone up」の違いは何ですか? A: 「set someone up」は通常デートの手配を意味し、「match sb up」は相性に基づいてペアを組むことに重点を置いています。
- Q: 「match sb up」は受動態にできますか? A: はい、例えば「He was matched up with a great partner.(彼は素晴らしいパートナーとMatch sb upされた)」のように使えます。

