“Match sth up”はどういう意味ですか?
“Match sth up”とは、一つのものをそれに合う別のものと組み合わせたり結びつけたりすることを意味します。これはしばしば、二つの項目を比較したり整合させたりして、それらが合うかどうかを確認することを含みます。
はじめに
「match sth up」というフレーズは、英語でよく使われる句動詞で、相性の良い二つのものを組み合わせたり結びつけたりする行為を表します。「match sth up」の意味を理解することで、学習者は会話や文章で正確に使えるようになります。色や情報、アイデアを組み合わせる場合など、このフレーズは適切な組み合わせを見つける過程を表現するのに便利です。カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも広く使われており、比較や整理、データの確認をする際に特に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:match sth up(何かを照合する)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:対応するものや合うものを二つ組み合わせたり繋げたりすること
構造(文法規則)
「Match sth up」は分離可能な句動詞であり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
-
Verb + object + particle: match the socks up
Verb + particle + object: match up the socks
どちらの形も正しいですが、話し言葉では最初の方がより一般的です。
「Match sth up」はどう使いますか?
「match sth up」は、二つのものを組み合わせたり比較したりして、それらが合っているか対応しているかを表現したいときに使います。データや色、服、アイデアの組み合わせなどの文脈でよく使われます。さまざまな時制や主語で使うことができます。
使用例には以下のようなものがあります:
- Matching names with phone numbers (名前と電話番号を照合すること)
- Matching pieces of a puzzle (パズルのピースを組み合わせること)
- Matching colors in design (デザインにおける色の組み合わせ)
- Matching schedules or times (スケジュールや時間を合わせること)
例文
ファイルを整理するとき、正しい日付と“Match them up”しなければなりませんでした。時間はかかりましたが、その価値はありました。
- Can you help me match up these answers with the questions? (これらの答えを質問と対応させるのを手伝ってもらえますか?)
- She matched up the paint colors to find the perfect shade for the room. (彼女は部屋にぴったりの色合いを見つけるために、塗料の色を照らし合わせた。)
- We need to match up the receipts with the expenses for the report. (報告書のために、領収書と経費を照合する必要があります。)
- He matched up the pieces of the puzzle quickly. (彼はパズルのピースを素早く組み合わせた。)
- Match sth up in a sentence: “Please match the names up with their photos.” (名前と写真を対応させてください。)
よくある間違い
時々、学習者は「match sth up」を「match up with」と混同したり、目的語を抜かして誤用したりします。
- Incorrect: “Can you match up the?” (missing object)
- Correct: “Can you match up the answers?”
- Incorrect: “Match up the socks together.” (redundant ‘together’)
- Correct: “Match up the socks.”
違い/同義語
類似の句動詞には「match up with」や「pair up」があります。ただし、「match sth up」は特定のアイテムを組み合わせることに重点があり、「match up with」は物事の一致や類似を指すことが多いです。
- Match up with:: 何かと一致する、または合致する(例:その話は事実と一致している)。
- Pair up:: 二人または二つのものを結びつける(例:彼らはそのプロジェクトのためにペアを組んだ)。
2つの特定のものを結びつけたり組み合わせたりする動作を強調する場合は、“match sth up”を使ってください。
よく使われる連語
“Match sth up”はしばしば次のような対象と組み合わされます:
- Names – pairing names to faces or data (名前 – 名前を顔やデータと結びつけること)
- Colors – coordinating colors in design or clothes (色彩 ― デザインや服装における色のコーディネート)
- Numbers – matching numbers in accounts or lists (数字 – 口座やリストの数字を照合すること)
- Answers – matching answers to questions in tests (解答 – テストの問題に対する解答の照合)
- Dates – matching dates to events or files (日付 – 日付をイベントやファイルに対応させること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です match sth up:
実際の会話
こちらは「match sth up」を使った短い会話です。
Anna: Can you help me match up these invoices with the payments?
アンナ:これらの請求書と支払いを照合するのを手伝ってもらえますか?
John: Sure, I’ll match them up right now.
ジョン:もちろん、すぐにそれらを照合します。
Anna: Great! We need to finish this before the meeting.
アンナ:よし!会議の前にこれを終わらせないといけないね。
練習
Choose the correct sentence that uses “match sth up” properly:
- a) I need to match up the shoes with their boxes.
- b) I need to match up the shoes together with their boxes.
- c) I need to match the shoes up together with their boxes.
Answer: a) I need to match up the shoes with their boxes.
よくある質問
- 「match sth up」とはどういう意味ですか? それは、合うものや対応するもの同士を組み合わせたり結びつけたりすることを意味します。
- 「match sth up」は分離可能ですか? はい、目的語を動詞と粒子の間に置くことも、粒子の後に置くこともできます。
- 「match sth up」はフォーマルな文章で使えますか? はい、フォーマルな文脈でもインフォーマルな文脈でも使えます。
- 「match sth up」と「pair up」の違いは何ですか? 「match sth up」は特定のアイテムを組み合わせることに重点を置いているのに対し、「pair up」は人や物を一緒にすることを指すことが多いです。
- 「match sth up」の代わりに「match up with」を使ってもいいですか? 「match up with」は通常、対応するや一致するという意味で、物理的に二つのものを組み合わせる意味ではありません。

