“make sb out”はどういう意味ですか?
“Make sb out”は、しばしば努力や困難を経て誰かを理解したり特定したりすることを意味します。
はじめに
「make sb out」というフレーズは、誰かを理解しようとしたり、認識しようとするときに使われる一般的な英語の句動詞です。make sb outの意味は、その人の行動や見た目から、その人が誰であるか、どんな人かを見極めることを指します。時には、誰かの本当の意図や感情を理解するのが難しいことがあり、そのために「make them out」する必要があります。このフレーズは、特に謎めいていたり、分かりにくかったり、読み取りにくい人について話すときの日常会話で役立ちます。「make sb out」の使い方を正しく理解することで、英語の会話力や理解力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:make somebody out
- 他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:誰かを理解する、または認識すること
構造(文法規則)
“Make sb out”は他動詞で分離できない句動詞です。つまり、目的語(sb)は常に句動詞の後に置かれ、「make」と「out」の間に目的語を入れることはできません。
Correct pattern: make + somebody + out Incorrect pattern: make + out + somebody「make sb out」の使い方は?
「make sb out」は、誰かの性格や感情、意図を理解しようとする時に使います。相手を理解するのが難しかったり混乱したりしていることを示すことが多いです。また、特に遠くからや見えにくい状況で誰かを識別する意味もあります。
例として挙げられる文脈には、以下のようなものがあります:
- Trying to understand why a friend is acting strangely. (友達がなぜ変な行動をしているのか理解しようとしている。)
- Recognizing someone in a crowd. (人混みの中で誰かを見分けること。)
- Describing a person’s character after getting to know them. (その人と知り合ってから、その人の性格を説明すること。)
例文
時々、人のことがよくわからないことがあります。「彼のことがどうも理解できない」と言うかもしれません。これは、彼が何を考えているのか、何を感じているのかわからないという意味です。
- She’s so quiet; I can’t make her out. (彼女はとても静かで、何を考えているのか全く分からない。)
- It’s difficult to make out what he wants from us. (彼が私たちに何を求めているのか理解するのは難しい。)
- From the photo, I couldn’t make out who the person was. (写真からは、その人が誰なのか判別できませんでした。)
- After talking to him for hours, I finally made him out. (何時間も彼と話した後、ようやく彼の本質を理解することができた。)
「make sb out」を文で使う方法はこうです:「I tried to make him out, but his behavior was too confusing.」
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、「make sb out」を動詞と副詞に分けて誤用したりします。例えば:
- Incorrect: I can’t make out him.
- Correct: I can’t make him out.
- Incorrect: She made out him after a long talk.
- Correct: She made him out after a long talk.
覚えておいてください、目的語は常に「make」と「out」の間に来ます。
違い/同義語
似たような句動詞には “figure out” や “make out” があります。ただし、“make sb out” は人を理解することに重点を置いているのに対し、“figure out” はより一般的で、問題や状況に対して使われます。
「Make out」だけだと、はっきりと見たり聞いたりすることや、誰かとキスをすることを意味しますが、「make sb out」とは異なります。
例えば:
- 暗くて彼女の姿がよく見えない。
- 彼のことがよくわからない。
- 彼らはパーティーでキスをしていた。
よく使われる連語
「make sb out」を使うとき、よく次のような対象が見られます:
- him – “I can’t make him out.” (彼のことがわからない。)
- her – “She’s difficult to make out.” (彼女は「彼女は理解しづらい人だ」。)
- them – “We tried to make them out from a distance.” (彼らを遠くから“make them out”しようとしました。)
- someone – “It’s hard to make someone out when they are quiet.” (誰かが静かだと、「make someone out」するのは難しい。)
これらの代名詞は、あなたが理解しようとしている、または認識しようとしている相手を特定するのに役立ちます。
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です make sb out:
実際の会話
こちらは「make sb out」を使った短い会話です。
Anna: I don’t understand Tom lately. He’s been so quiet.
アンナ:最近トムのことがよくわからないの。彼、ずっと静かにしているから。
Ben: Yeah, I can’t make him out either. Maybe something is bothering him.
ベン:うん、僕も彼のことがよくわからないんだ。何か悩みがあるのかもしれないね。
Anna: I hope he tells us soon.
アンナ:彼がすぐに教えてくれるといいな。
練習
Try to fill in the blanks with the correct form of “make sb out”:
- It’s hard to _______ him _______ when he’s wearing sunglasses.
- After talking for a while, I finally _______ her _______.
- Can you _______ who that person is in the photo?
よくある質問
- Q: 「make sb out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: 一般的にインフォーマルで、日常会話で使われます。
- Q: “make sb out” は書き言葉で使えますか?
A: はい、使えますが、話し言葉で使われることの方が多いです。
- Q: 「make sb out」と「figure out」の違いは何ですか?
A: 「make sb out」は人を理解するために使い、「figure out」はもっと一般的な意味です。
- Q: 「make」と「out」を分けることはできますか?
A: いいえ、目的語は「make」と「out」の間に置かなければなりません。
- Q: 「make sb out」は理解するという意味だけですか?
A: 主にそうですが、人を特定するという意味もあります。

