「Live by sth」とはどういう意味ですか?
“Live by sth”とは、人生において特定のルールや原則、信念に従うことを意味します。これはしばしば、これらの価値観に基づいて意思決定をすることを指します。
はじめに
「live by sth」というフレーズは、誰かが特定のルールや価値観、原則に従っている様子を表す英語の一般的な句動詞です。「live by sth」という言葉を聞くと、通常はその人の行動が特定の信念や基準によって導かれていることを意味します。例えば、「I live by honesty」と言う場合、正直さが非常に重要であり、その人の行動に影響を与えているということです。「live by sth meaning」を理解することで、学習者は自分や他人がどのように特定の考えに基づいて生活しているかを表現できるようになります。このフレーズは、個人的な会話でも仕事上の会話でも役立つため、日常英語の重要な一部となっています。
クイックインフォボックス
- 句動詞:live by sth(何かに従って生きる)
- タイプ:自動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:規則や原則、信念に従うこと
構造(文法規則)
「Live by sth」は分離できない句動詞です。つまり、「live」と「by」の間に目的語を入れることはできません。目的語は常に「by」の後に続きます。
パターンの例:
-
Subject + live + by + object (rule, belief, principle)
- She lives by her values. (彼女は自分の価値観に従って生きている。)
- They live by strict guidelines. (彼らは厳格な指針に従って生活しています。)
「Live by sth」はどう使いますか?
「live by sth」は、誰かが日常生活で特定のルールや道徳、信念に従っていることを表現したいときに使います。これは、意思決定や行動に影響を与える指針を示すことが多いです。このフレーズは肯定的または中立的な文脈で使われ、個人的な哲学や文化的な規範、職業上の規則などを表すことができます。
例文
人々は自分の行動を説明するとき、よく「自分が何をLive byいるか」を話します。以下は「live by sth」を使った自然な例文です。
- I live by the rule, “Treat others as you want to be treated.” (私は「自分がされたいように他人に接する」というルールを信条としています。)
- She lives by honesty and always tells the truth. (彼女は誠実さを信条としており、いつも真実を話します。)
- Many athletes live by a strict training schedule. (多くのアスリートは厳格なトレーニングスケジュールを守って生活しています。)
- We live by our company’s code of ethics. (私たちは会社の倫理規定を信条として日々行動しています。)
- He lives by the belief that hard work leads to success. (彼は努力が成功につながるという信念を持って生きている。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、間違った前置詞を使ったりします。よくある間違いをいくつか紹介します。
- Incorrect: I live something by.
- Correct: I live by something.
- Incorrect: She lives on honesty.
- Correct: She lives by honesty.
覚えておいてください、「live」の後には必ず「by」を使い、動詞と前置詞を分けないようにしてください。
違い / 同義語
“Live by sth”は“stick to sth”や“follow sth”に似ていますが、違いがあります。“Live by sth”は生活様式を形作る指針や信念に焦点を当てています。“Stick to sth”は何かを一貫して続けることを意味し、“follow sth”はルールや指示に従うことを意味します。
- Live by sth - 人生において信念や原則を守ること。
- Stick to sth – 変えずに何かを続けること。
- Follow sth – 規則や指示に従う。
例:彼女は「Live by kindness」(価値観)を大切にしている。彼女はダイエットを守っている(習慣)。彼女は法律を遵守している(ルール)。
よく使われる連語
こちらは「live by」とよく一緒に使われる一般的な単語です:
- Rules: live by rules – to obey specific regulations (ルール:live by rules – 特定の規則に従うこと)
- Values: live by values – to act according to personal morals (価値観:「live by values」― 個人の道徳に従って行動すること)
- Principles: live by principles – to follow fundamental truths or beliefs (原則:principlesをLive by principles – 基本的な真実や信念に従うこと)
- Beliefs: live by beliefs – to guide life according to ideas (信念:「live by beliefs」―考えに従って人生を導くこと)
- Code: live by a code – to follow a set of rules or ethics (規範に従う – 一連の規則や倫理を守ること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です live by sth:
実際の会話
こちらは「live by sth」を使った短い会話です。
Anna: How do you make difficult decisions?
アンナ:難しい決断はどうやって下しているの?
Mark: I live by honesty. I always try to be truthful, no matter what.
マーク:私は誠実さを信条にしています。どんな時でも常に正直であろうと心がけています。
Anna: That’s a good way to live. It must make things clearer.
アンナ:それは素敵な生き方ですね。物事がもっとはっきり見えるようになるでしょう。
練習
Complete the sentences with the correct form of “live by”:
- She ________ her parents’ advice when making choices.
- We should ________ the rules to keep everyone safe.
- He ________ the belief that hard work pays off.
よくある質問
- 「live by sth」とはどういう意味ですか?
人生においてルールや信念、原則に従うことを意味します。
- 「live by」は分離可能ですか?
いいえ、「live」と「by」を分けることはできません。目的語は常に「by」の後にきます。
- “live by sth” はルールや信念に使えますか?
はい、ルールや信念の両方に一般的に使われます。
- 「live by sth」と似た表現は何ですか?
「follow」や「stick to」が似ていますが、「live by」はしばしば指針や信条を守るという意味で使われます。
- “live by sth”の代わりに”live on sth”と言えますか?
いいえ、”live on”は通常、お金や食べ物などを使って生き延びることを意味し、原則に従うという意味ではありません。

