「Have got sb in」とはどういう意味ですか?
「Have got sb in」とは、通常、部屋やオフィス、イベントなどの場所に誰かを入れる手配をすることを意味します。これはしばしば、誰かをスケジュールに組み込んだり、入室や参加を許可したりすることを指します。
はじめに
「have got sb in」というフレーズは、特定の場所に誰かを連れてきたり、手配したりすることに関連する英語の一般的な表現です。このフレーズは、予約や会議、誰かをグループに招待する際など、ビジネスやカジュアルな場面でよく使われます。「have got sb in meaning」を理解することで、学習者は計画を話したり人を手配したりする際に自然に使えるようになります。この表現は、誰かが予定に組み込まれたり、入れてもらったりしたことを伝えるのに便利で、会話をよりスムーズで明確にします。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Have got somebody in
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:誰かを来させる、または出席させる手配をすること
構造(文法規則)
「Have got sb in」は分離可能であり、目的語(sb = 誰か)を「have got」と「in」の間に置くことができます。
-
Pattern 1: Have got + somebody + in
Example: I have got the doctor in at 3 pm.
Pattern 2: Have got + in + somebody (less common)
Example: I have got in the doctor for an appointment.
注意:「Have got」は口語では「I’ve got」のように短縮できます。
「Have got sb in」の使い方は?
「have got sb in」は、誰かが場所に来る予定がある、またはイベントに参加することになっていると言いたいときに使います。職場や医療の予約、社交の集まりなどでよく使われます。このフレーズは、その人が入ることや参加することが期待されている、あるいは許可されていることを強調します。
例文
「have got sb in」を文中で使う自然な例をいくつか紹介します。
- We have got the new client in for a meeting tomorrow. (明日、新しいクライアントを招いて会議を行います。)
- I’ve got the plumber in this afternoon to fix the sink. (今日は午後に配管工を呼んで、流し台を修理してもらいます。)
- They have got the team in to discuss the project. (彼らはプロジェクトについて話し合うためにチームを招集した。)
- She has got the students in for extra classes after school. (彼女は放課後に生徒たちを呼んで補習を行っている。)
- Have you got the electrician in yet? (もう電気工事士を呼んでいますか?)
よくある間違い
人々は時々「have got sb in」を他の似た表現と混同したり、語順を間違えて使ったりします。
- Incorrect: I have got in the guests.
- Correct: I have got the guests in.
- Incorrect: She got in the doctor.
- Correct: She has got the doctor in.
覚えておいてください、目的語(誰か)は通常「have got」と「in」の間に入ります。
違い/同義語
“Have got sb in”は“bring sb in”や“get sb in”に似ていますが、微妙な違いがあります。
- Bring sb in:: 誰かを物理的にある場所に連れてくることに重点を置いています。
- Get sb in:: しばしば「have got sb in」と同様に、誰かを呼び入れる手配をしたり、管理したりすることを意味します。
“Have got sb in”は誰かを予定に入れたり受け入れたりすることに重点があり、一方で“bring sb in”は連れてくるという行動を強調しています。
よく使われる連語
以下は、「have got sb in」と一緒に使われる一般的な物とその意味です。
- Have got the doctor in: The doctor is scheduled or present. (医者が来ている:医者が予定されているか、現在いる状態。)
- Have got the client in: The client is arranged to come. (クライアントを迎える準備ができている:クライアントが来るように手配されている。)
- Have got the electrician in: The electrician is booked to visit. (電気技師を手配済み:電気技師の訪問が予約されています。)
- Have got the team in: The team is gathered or invited. (Have got the team in:チームが集まっている、または招待されている状態。)
- Have got the students in: The students are present or scheduled. (Have got the students in:生徒が出席しているか、予定されている状態です。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です have got sb in:
実際の会話
こちらは“have got sb in”を使った短い会話です。
Anna: Have we got the plumber in for today?
アンナ:今日、配管工さんを呼んでいますか?
John: Yes, I’ve got him in at 2 pm.
ジョン:はい、彼を午後2時に予約しています。
Anna: Great! I’ll make sure someone is here to let him in.
アンナ:わかった!誰かに彼を迎えに行かせるね。
練習
Try to complete the sentence below with the correct form of “have got sb in”:
- We __________ the technician __________ to fix the computer tomorrow.
- She __________ the guests __________ for the meeting yesterday.
- Have you __________ the electrician __________ yet?
よくある質問
- Q: “have got sb in”はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: 社交イベントについて「have got someone in」と言ってもいいですか? A: はい、社交的な場面や仕事の場面の両方で使えます。
- Q: 「have got sb in」と「have sb in」の違いは何ですか? A: 両者は似ていますが、「have got sb in」は所有や手配をより強調します。
- Q: 「sb」を「them」に置き換えてもいいですか? A: はい、「have got them in」は正しく、よく使われます。
- Q: 「have got sb in」はアメリカ英語で使われますか? A: はい、使われますが、アメリカ英語では「have sb in」の方がより一般的です。

