「Go off sth」とはどういう意味ですか?
「Go off sth」とは、何かを好きでなくなったり、興味を失ったりすることを意味します。また、特に食べ物が悪くなったり腐ったりした場合にも使われます。
はじめに
「go off sth」というフレーズは英語でよく使われる句動詞で、文脈によって異なる意味を持ちます。最も一般的には、かつて好きだったものに対して興味や熱意を失うことを指します。例えば、誰かが「go off chocolate」と言う場合、それはチョコレートをもう楽しめなくなったという意味です。もう一つのよくある意味は、食べ物や飲み物に関してで、「go off」は腐る、食べられなくなることを意味します。「go off sth」の意味を理解することは、日常会話や文章で自然にこのフレーズを使うために重要です。このガイドでは、「go off sth」の使い方を説明し、例を示し、避けるべきよくある間違いを紹介します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:go off something
- タイプ:自動詞(通常)、時に他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:何かへの興味を失うこと、または食べ物が腐ること
構造(文法規則)
「Go off sth」は主に自動詞の句動詞で、「go off」の後に直接目的語を取らないことを意味します。しかし、「sth」が付く場合、それは興味を失ったものや台無しになったものを指します。
-
Structure: go off + something
- Example: I went off coffee last year. (私は去年コーヒーが苦手になりました。)
- Note: It is not separable. You cannot say “go sth off.” (注意:これは分離できません。「go sth off」とは言えません。)
「Go off sth」の使い方は?
「go off sth」は、かつて好きだった趣味や食べ物、飲み物、物に対する興味を失うときに使います。例えば、「She went off jazz music」は「彼女はジャズ音楽に興味がなくなった」という意味です。また、「The milk has gone off」のように、腐ってしまった食べ物や飲み物にも使います。
時間の経過による変化を表すには、過去形の「went off」または現在完了形の「have gone off」を使います。
例文
以下は「go off sth in a sentence」を使った自然な例文です。
- After eating too much candy, I went off sweets for a while. (お菓子を食べ過ぎた後しばらく甘いものが苦手になった。)
- He went off football after his favorite team lost the championship. (彼はお気に入りのチームが優勝戦で負けてから、サッカーに興味を失ってしまった。)
- The cheese has gone off, so don’t eat it. (チーズが腐ってしまったので、食べないでください。)
- She went off drinking coffee because it made her feel anxious. (彼女はコーヒーを飲むのをやめた、なぜならそれが不安な気持ちにさせたからだ。)
- My parents went off watching TV shows and now prefer reading books. (両親はテレビ番組を見るのに飽きてしまい、今では本を読む方を好むようになりました。)
よくある間違い
人々はしばしば「go off sth」を似た表現と混同したり、誤って使ったりします。ここに間違いを避けるためのいくつかの例を紹介します。
- Incorrect: I go sweets off.
Correct: I went off sweets. - Incorrect: The milk went offed.
Correct: The milk has gone off. - Incorrect: She goes off to chocolate.
Correct: She went off chocolate.
違い/同義語
「Go off sth」は「興味を失う」や「好きでなくなる」に似ていますが、よりくだけた表現で、話し言葉でよく使われます。「give up」が意図的に活動をやめることを意味するのに対し、「go off」は自然に興味がなくなることを示します。
腐った食べ物について、「go off」は「腐る」や「悪くなる」と似ていますが、「go off」はイギリス英語でより一般的に使われます。
よく使われる連語
こちらは「go off」とよく一緒に使われる一般的な物とその意味です:
- Go off food/drink: to spoil or become unsafe to eat/drink (食べ物や飲み物が腐る、または安全に食べられなくなること)
- Go off music/sport/hobby: to lose interest in these activities (音楽/スポーツ/趣味に“Go off”する:これらの活動への興味を失うこと)
- Go off chocolate/sweets: to stop liking these foods (チョコレートや甘いものを“Go off”する:これらの食べ物が好きでなくなること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です go off sth:
実際の会話
こちらは「go off sth」を使った短い会話です。
Anna: I used to love coffee, but lately, I’ve gone off it.
アンナ:昔はコーヒーが大好きだったけど、最近は全然飲みたくなくなっちゃった。
Ben: Really? What happened?
ベン:本当?どうしたの?
Anna: I think it’s the taste. Now I prefer tea instead.
アンナ:味が原因だと思う。今はむしろお茶の方が好きになった。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “go off sth”:
- I ________ (go off) chocolate after eating too much last week.
- The milk ________ (go off) because it was left out of the fridge.
- She ________ (go off) playing tennis after her injury.
- We have ________ (go off) watching that TV series.
よくある質問
- 「go off sth」とはどういう意味ですか? 何かへの興味を失うこと、または食べ物が腐ることを意味します。
- 「go off sth」は分離可能ですか? いいえ、この句動詞は目的語を間に入れて分離することはできません。
- 「go off」は人に使えますか? いいえ、通常は物や食べ物、興味などに使い、人には使いません。
- 「go off」と「give up」の違いは何ですか? 「go off」は自然に興味を失うことを意味し、「give up」はやめることを意図的に決めることを意味します。
- 「go off」はアメリカ英語で使われますか? はい、使われますが、アメリカ英語では腐った食べ物には「go bad」の方が一般的です。

