“Follow sb up”はどういう意味ですか?
“Follow sb up”とは、通常、追加の情報を得たり何かを思い出させたりするために、誰かに再度連絡を取ったり確認したりすることを意味します。
はじめに
「follow sb up」というフレーズは、日常会話やビジネスの場でよく使われる英語の句動詞です。これは、最初のやり取りの後に相手に連絡を取り、進捗を確認したり、詳細を明確にしたり、以前の話題を思い出させたりすることを意味します。「follow sb up」の意味を理解することは、特にタスクや会議、依頼の管理において効果的なコミュニケーションのために不可欠です。このフレーズは連絡を維持し、責任感や注意深さを示すのに役立ちます。メールや電話、対面での会話において、「follow sb up」を正しく使いこなすことで、英語力が向上し、やり取りがよりスムーズでプロフェッショナルになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:follow somebody up
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:追加の情報を得たり、思い出してもらうために再度連絡すること
構造(文法規則)
「Follow sb up」は分離可能な句動詞です。目的語(誰か)を「follow」と「up」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Follow somebody up (誰かを“Follow up”する)
- Follow up somebody (誰かをフォローアップする)
例:
- I will follow you up tomorrow. (明日あなたにFollow you upします。)
- I will follow up you tomorrow. (明日、あなたに連絡します。) (less common but possible in informal speech)
フォーマルな文章では、「follow」と「up」の間に目的語を置くことが好まれます。
「Follow sb up」はどう使いますか?
「follow sb up」は、進捗を確認したり、誰かにタスクを思い出させたり、最初の連絡後に詳細を聞き出したりしたいときに使います。ビジネスや教育、日常の場面でよく使われます。
一般的な文脈には以下のようなものがあります:
- Following up on an email or phone call (メールや電話のやり取りの後に再度確認すること)
- Checking progress on a project (プロジェクトの進捗状況を確認すること)
- Reminding someone about a deadline (締め切りを忘れないように念を押すこと)
- Requesting additional information (追加情報をお願い申し上げます。)
例文
ここに、“Follow sb up”を文中で使う方法を理解するための自然な例をいくつか紹介します。
- After our meeting, I will follow you up to see if you have any questions. (会議の後で、何か質問がないか確認させていただきます。)
- She followed him up last week to get the report. (彼女は先週、報告書をもらうために彼に再度連絡を取りました。)
- Don’t forget to follow up the client after the presentation. (プレゼンテーションの後に必ずお客様に連絡を取ってください。)
- We should follow her up about the contract status. (契約の状況について彼女に改めて確認するべきです。)
- The manager always follows his team up to ensure deadlines are met. (マネージャーは常にチームに連絡を取り、締め切りが守られているか確認しています。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、誤った前置詞を使ったりします。ここにいくつかのよくある間違いと正しい形を示します。
- Incorrect: I will follow up you tomorrow.
- Correct: I will follow you up tomorrow.
- Incorrect: Can you follow up with me?
- Correct: Can you follow me up? (less common but grammatically consistent)
- Incorrect: I need to follow sb.
- Correct: I need to follow sb up.
覚えておいてください。「follow up」は目的語なしで使うと通常、自分でさらに行動を起こすことを意味し、「follow sb up」は誰かに再度連絡を取ることを意味します。
違い/同義語
“Follow sb up”はしばしば“follow up”や“check up on”と混同されます。違いを理解することで、正しく使い分けることができます。
- Follow up:: 何かに対してさらに対応する(例:メールを“Follow up”する)。
- Follow sb up:: 再度その人に連絡すること。
- Check up on:: 誰かの行動や健康状態を調査または監視すること。
例:
- 私はプロジェクトの進捗をフォローアップします。
- 私はクライアントに再度連絡します。
- 私は患者の状態をチェックします。
よく使われる連語
「follow sb up」を使うとき、特定の目的語がよく現れます。これらの連語は、自然な表現に役立ちます。
- Follow the client up: Contact a client again. (クライアントをフォローアップする:クライアントに再度連絡すること。)
- Follow the customer up: Check on a customer’s order or request. (“Follow the customer up”:顧客の注文や依頼の状況を確認すること。)
- Follow the applicant up: Contact someone who applied for a job. (応募者にFollow the applicant upする:仕事に応募した人に連絡する。)
- Follow the colleague up: Remind or check with a teammate. (同僚をFollow the colleague upする:チームメイトにリマインドしたり確認したりすること。)
- Follow the patient up: Contact a patient after treatment. (患者の経過をフォローアップする:治療後に患者に連絡すること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です follow sb up:
実際の会話
こちらは「follow sb up」を自然に使った短い会話です。
Anna: Did you send the email to the supplier?
アンナ:仕入先にメールは送りましたか?
John: Yes, but I haven’t heard back yet.
ジョン:はい、でもまだ返事はもらっていません。
Anna: You should follow them up tomorrow.
アンナ:明日、彼らに再度連絡を取ったほうがいいよ。
John: Good idea. I’ll follow the supplier up first thing in the morning.
ジョン:いい考えだ。明日の朝一番に仕入先に連絡を取って確認してみるよ。
練習
Try to complete the sentences using “follow sb up” correctly.
- After the interview, I will ________ the candidate ________ to ask about their availability.
- Don’t forget to ________ the client ________ about the payment.
- We need to ________ the team ________ to check the project status.
Answers:
- follow the candidate up
- follow the client up
- follow the team up
よくある質問
- Q: “follow you up” の代わりに “follow up you” と言ってもいいですか? A: あまり一般的ではなく、不自然に聞こえます。”follow you up” の方が好まれます。
- Q: 「follow sb up」はフォーマルな表現ですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: 「follow up」は目的語なしで使えますか? A: はい、それは自分でさらに行動を起こすことを意味します。
- Q: 「follow sb up」と「check up on someone」の違いは何ですか? A: 「follow sb up」は再度連絡を取ることを意味し、「check up on」は監視したり調査したりすることを意味します。
- Q: 「follow sb up」はビジネスだけで使われますか? A: いいえ、個人的な場面や仕事の場面など、さまざまな文脈で使われます。

