「Follow sb through」とはどういう意味ですか?
“Follow sb through”とは、誰かがタスクやプロセスを無事に完了するまで、継続的に支援したり見守ったりすることを意味します。
はじめに
「follow sb through」というフレーズは、英語で非常に役立つ句動詞で、誰かの進行状況に最後まで関わり続けることを指します。これは、過程全体を通じて支援や指導、監督を提供することを意味することが多いです。「follow sb through」の意味を理解することで、助け合いやチームワーク、責任について話す際に、より明確にコミュニケーションが取れるようになります。個人的な関係でも職場でも、このフレーズはコミットメントと細部への注意を強調します。正しく使うことで、英語の流暢さが向上し、会話がより自然に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:follow sb through(誰かに最後まで付き合う)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:誰かが何かを完了するまで支援したり見守ったりすること
構造(文法規則)
“Follow sb through”は分離可能な句動詞で、目的語(誰か)を“follow”と“through”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Follow somebody through (Follow somebody through)
- Follow through somebody (誰かを最後までやり遂げる)
しかし、日常的には「follow somebody through」の方がより一般的で自然です。
“Follow sb through”の使い方は?
「follow sb through」は、誰かが活動を終えるまで、または目標に到達するまで継続して助けたり見守ったりすることを表す際に使います。これは仕事や教育、自己成長の場面でよく使われます。例えば、教師が生徒のプロジェクトを「follow sb through」したり、マネージャーが社員の研修プログラムを「follow sb through」することがあります。これは結果だけでなく、過程に対する関与や責任を示しています。
例文
「follow sb through」を使った文の例をいくつか紹介します。
- The coach followed the player through every stage of recovery after the injury. (コーチは選手の怪我からの回復のすべての段階を見守り続けた。)
- It’s important to follow your clients through the entire sales process to build trust. (信頼を築くためには、顧客が販売プロセスの最初から最後までしっかりとサポートすることが重要です。)
- Our mentor will follow us through the internship to ensure we gain valuable experience. (私たちの指導者は、インターンシップの間ずっと私たちに寄り添い、貴重な経験を積めるようサポートしてくれます。)
- She followed him through the application process to make sure everything was submitted on time. (彼女はすべてが期限内に提出されるよう、申請手続きの全過程を彼に付き添って確認した。)
- Follow sb through in a sentence: The supervisor followed the new employee through the training program carefully. (上司は新入社員が研修プログラムをしっかりと最後までやり遂げるのを丁寧に見守った。)
よくある間違い
多くの学習者は目的語の位置を混同したり、意味を誤解したりします。ここではよくある間違いとその訂正方法を紹介します。
- Incorrect: I will follow through him during the project.
Correct: I will follow him through the project. - Incorrect: She follows through her students.
Correct: She follows her students through the course. - Incorrect: Follow through your team to finish.
Correct: Follow your team through to the end.
違い/同義語
“Follow sb through”は、“follow through”や“see sb through”といった他の句動詞と混同されることがあります。これらの違いは次の通りです。
- Follow through:: 行動や計画を最後までやり遂げることを意味します。必ずしも人が関与するとは限りません。例:彼女は約束をfollowed throughした。
- See sb through:: 困難な時期を乗り越えるのを助けることを意味します。主に感情的な支援に重点を置いています。例:彼は彼女が厳しい試験期間を乗り越えるのを支えました。
- Follow sb through:: あるプロセスが完了するまで、誰かを支援したり見守ったりすることに重点を置いています。
よく使われる連語
「follow sb through」を使うとき、よく使われる対象があります。以下はその連語と意味です。
- Follow someone through a project: Support or supervise during a project. (プロジェクトを通じて誰かをフォローする:プロジェクトの間、支援や監督を行うこと。)
- Follow someone through a process: Guide or monitor during a series of steps. (誰かを一連の手順で案内または監督すること。)
- Follow someone through training: Help or oversee training or learning. (誰かのトレーニングを“Follow someone through”する:トレーニングや学習を手助けしたり監督したりすること。)
- Follow someone through recovery: Support during healing or improvement. (回復の過程を“Follow someone through”:治癒や改善の間のサポート。)
- Follow someone through application: Assist through forms or official procedures. (「Follow someone through application」:書類や公式手続きをサポートする。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です follow sb through:
実際の会話
こちらは“follow sb through”を使った短い会話です。
Anna: Will you follow me through the onboarding process at work?
アンナ:仕事のオンボーディングプロセスを一緒に最後までサポートしてもらえますか?
Tom: Of course! I’ll be with you every step of the way.
トム:もちろん!あなたが進む道のすべての段階でずっとそばにいますよ。
Anna: Thanks, that really helps me feel more confident.
アンナ:ありがとう、それでずっと自信が持てるようになったよ。
練習
Try to complete the sentence with the correct form of “follow sb through”:
Choose the correct option:
- I will _______ you _______ the entire project to make sure it succeeds.
- a) follow / through
- b) follow through / you
- c) follow you through
Answer: c) follow you through
よくある質問
- 「follow sb through」とはどういう意味ですか? 誰かがタスクやプロセスを完了するまで支援したり見守ったりすることを意味します。
- 「follow sb through」は分離可能ですか? はい、「follow」と「through」の間に目的語を置くことができます。
- 「follow sb through」は正式な文章で使えますか? はい、特にビジネスや教育の文脈で使われます。
- 「follow sb through」と「follow through」はどう違いますか? 「follow sb through」は人を支援することを意味し、「follow through」は行動をやり遂げることを意味します。
- 「follow through him」と言えますか? いいえ、正しい形は「follow him through」です。

