“Fight sth off”の意味は何ですか?
“Fight sth off”とは、病気や攻撃などの有害なものに対してうまく抵抗したり、自分を守ったりすることを意味します。
はじめに
「fight sth off」というフレーズは、特に病気や望ましくない状況に対して抵抗したり防御したりする行動を表す、英語でよく使われる句動詞です。「fight something off」と言うときは、それが自分に悪影響を及ぼすのを積極的に防ごうとしていることを意味します。このフレーズは風邪やインフルエンザを「fight off」するような健康に関する話でよく使われますが、他の困難にも当てはまります。「fight sth off」の意味を理解することで、会話や文章で自然に使えるようになり、英語がより流暢で表現豊かになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:fight sth off(何かを撃退する)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1
- 短い意味:有害なものに抵抗したり、防御したりすること
構造(文法規則)
「Fight sth off」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
-
Subject + fight + object + off (e.g., She fought the infection off.)
Subject + fight + off + object (e.g., She fought off the infection.)
どちらの構文も正しいですが、二つ目の方がより一般的です。
「Fight sth off」はどう使いますか?
「fight sth off」は、有害または不快なものに抵抗することを表現したいときに使います。病気や感情、攻撃に対してよく使われます。例えば、「He fought off a cold last week.」は「彼は先週風邪をfight sth offした」という意味で、病気にならずに済んだことを示します。疲労感や気が散ることをfight sth offするような日常の場面でもよく使われます。
例文
以下は「fight sth off」を使った自然な例文です。
- She managed to fight off the flu despite the cold weather. (彼女は寒い天気にもかかわらず、なんとかインフルエンザを克服した。)
- He is trying to fight off the temptation to eat junk food. (彼はジャンクフードを食べたい誘惑に打ち勝とうとしている。)
- They fought off the attackers until help arrived. (彼らは助けが来るまで攻撃者を撃退し続けた。)
- I’m fighting off a headache, so I’m taking some medicine. (頭痛を抑えようとしているので、薬を飲んでいます。)
- We need to fight off negative thoughts and stay positive. (私たちはネガティブな考えを振り払って、前向きでいなければなりません。)
よくある間違い
人々は「fight sth off」を使うときに、語順を間違えたり目的語を忘れたりすることがよくあります。
- Incorrect: She fought off.
- Correct: She fought off the infection.
- Incorrect: He fight the cold off.
- Correct: He fought off the cold.
「fight」の後ろ、そして「off」の前か後ろに必ず目的語(何か)を入れることを忘れないでください。
違い/同義語
類似の句動詞には「ward off」や「hold off」があります。「fight sth off」は有害なものに積極的に抵抗することを意味しますが、「ward off」は警告や予防によって何かを遠ざけることを意味します。「hold off」は通常、何かを一時的に遅らせたり防いだりすることを意味します。
- Fight sth off:: 害を防ぐ、または抵抗する(例:風邪をfight offする)。
- Ward off:: 何かを遠ざける(例:悪霊を追い払う)。
- Hold off:: 一時的に遅らせるまたは止める(例:雨をしばらく止める)。
よく使われる連語
「Fight sth off」は健康や困難に関連する対象とよく使われます。一般的な連語には以下のようなものがあります。
- Fight off a cold – resist catching a cold (風邪をひかないように抵抗すること)
- Fight off an infection – stop an infection from developing (感染をFight offする — 感染の進行を防ぐ)
- Fight off tiredness – resist feeling tired (疲れをFight offする — 疲れを感じるのに抵抗する)
- Fight off attackers – defend against people attacking (攻撃者を撃退する — 攻撃してくる人々から身を守る)
- Fight off temptation – resist the urge to do something (誘惑に打ち勝つ — 何かをしたい衝動に抵抗する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です fight sth off:
実際の会話
こちらは“fight sth off”を使った短い会話です。
Anna: You look tired. Are you feeling okay?
アンナ:疲れているみたいだけど、大丈夫?
Ben: I’m trying to fight off a cold. I don’t want to get sick before the trip.
ベン:風邪をひかないように必死に抵抗しているんだ。旅行の前に体調を崩したくないからね。
Anna: Make sure you rest and drink plenty of water.
アンナ:しっかり休んで、水分をたくさん摂るようにしてね。
Ben: I will. Hopefully, I can fight it off soon.
ベン:そうするよ。できれば、早く病気を治せるといいんだけど。
練習する
Fill in the blanks with the correct form of “fight sth off”:
- She ________ the flu last winter and didn’t miss work.
- It’s hard to ________ temptation when you’re hungry.
- They ________ the attackers until the police arrived.
よくある質問
- 「fight sth off」とはどういう意味ですか? 病気や攻撃など、有害なものに抵抗したり防御したりすることを意味します。
- 「fight sth off」は分離可能ですか? はい、「fight」と「off」の間に目的語を入れることも、「off」の後に置くこともできます。
- 「fight sth off」は感情に対して使えますか? はい、疲れや誘惑のような感情に抵抗することを表すのに使えます。
- 「fight sth off」でよくある間違いは何ですか? 目的語を省略したり、語順を間違えたりすることです。
- 「fight sth off」の同義語にはどんなものがありますか? Ward offやhold offがありますが、意味が少し異なります。

