“Feel up to doing sth”とはどういう意味ですか?
“Feel up to doing sth”は、何かをするための十分なエネルギーや気分、意欲があることを意味します。これは、誰かがその活動をしたいかどうか、またはできるかどうか迷っているときによく使われます。
はじめに
「feel up to doing sth」というフレーズは、誰かがある作業をするためのエネルギーややる気があるかどうかを表す英語の一般的な表現です。「feel up to doing something」と言うと、そのことをするのに適した気分や状態であることを意味します。例えば、長い一日の後で外出する気がしないかもしれません。「feel up to doing sth」の意味を理解することで、学習者は意欲やエネルギーレベルについて自然に気持ちを表現できるようになります。このフレーズは、特に予定や活動について話すときの日常会話で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「feel up to doing sth」(feel up to something)
- タイプ:自動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:何かをする元気や意欲があること
構造(文法規則)
“Feel up to”は、動名詞(-ing形)を伴う分離できない句動詞です。
-
Correct pattern: feel up to + verb-ing (e.g., feel up to going)
Incorrect: feel up to + infinitive (e.g., feel up to go)
それは常に動名詞で表される動作が続き、名詞が直接続くことはありません。
“Feel up to doing sth”の使い方は?
「feel up to doing sth」は、何かをするエネルギーや気分、意欲があるかどうかを表現したいときに使います。否定的または不確かな文脈で使われることが多いですが、肯定的な意味でも使えます。
- When you are tired or unwell: “I don’t feel up to working today.” (疲れていたり体調が優れなかったりするときは、「今日は仕事をする気になれません。」と言います。)
- When you want to check with someone: “Do you feel up to going out tonight?” (今夜出かける気分ですか?)
- When you want to politely refuse: “Thanks, but I don’t feel up to joining the party.” (ありがとうございますが、パーティーに参加する気分ではありません。)
例文
以下は、“feel up to doing sth” を使った例文です。
- After the long hike, I didn’t feel up to cooking dinner. (長いハイキングの後で、夕食を作る気力がありませんでした。)
- She felt up to attending the meeting despite feeling sick earlier. (彼女は先ほど体調が悪かったにもかかわらず、会議に出席する気力がありました。)
- Do you feel up to playing tennis this afternoon? (今日の午後、テニスをする気分ですか?)
- He didn’t feel up to answering the phone last night. (彼は昨夜、電話に出る気になれなかった。)
- Sometimes, I just don’t feel up to socializing after work. (時々、仕事の後は人と交流する気力が湧かないことがあります。)
よくある間違い
人々はしばしば「feel up to」の後の構造を混同したり、間違った動詞の形を使ったりします。
- Incorrect: I don’t feel up to go out tonight.
- Correct: I don’t feel up to going out tonight.
- Incorrect: She feels up to play football tomorrow.
- Correct: She feels up to playing football tomorrow.
「feel up to」の後には必ず動名詞(動詞+-ing)を使うことを覚えておいてください。
違い/同義語
類似の表現には「〜する気がある」「〜する気分である」「〜するエネルギーがある」などがあります。しかし、「feel up to doing sth」は特に、自分がそれをできると感じているか、準備ができているかに焦点を当てています。
- Be willing to do sth:: エネルギーよりも、選択や同意についての話。
- Be in the mood for sth:: 欲望や興味についてもっと。
- Have the energy to do sth:: 似ているが、より身体的または精神的な強さに焦点を当てている。
例えば、手伝いたい気持ちはあっても、疲れていて“feel up to it”と思えないことがあるかもしれません。
よく使われる連語
こちらは「feel up to」とよく一緒に使われる一般的な動作です。
- Feel up to going – going somewhere (どこかに“Feel up to going”する)
- Feel up to doing – any activity (e.g., doing homework, doing chores) (“Feel up to doing” – 何かの活動(例:宿題をする、家事をする))
- Feel up to meeting – meeting people (“Feel up to meeting” – 人と会うこと)
- Feel up to talking – having a conversation (話をする気分でいること – 会話をすること)
- Feel up to working – working or studying (“Feel up to working” – 働くことや勉強すること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です feel up to doing sth:
実際の会話
こちらは「feel up to doing sth」を使った短い会話です。
Anna: Hey, do you want to go for a run?
アンナ:ねえ、走りに行く気分?
Ben: I don’t really feel up to running today. I’m a bit tired.
ベン:今日はあまり走る気がしないんだ。ちょっと疲れているから。
Anna: No problem. Maybe just a walk then?
アンナ:大丈夫だよ。じゃあ、散歩だけにしようか?
Ben: Yeah, that sounds better. Thanks!
ベン:うん、それならいいね。ありがとう!
練習
Choose the correct sentence:
- A) I don’t feel up to go to the party tonight.
- B) I don’t feel up to going to the party tonight.
- C) I don’t feel up to to go to the party tonight.
Answer: B
Fill in the blank:
She doesn’t __________ (feel up to / feels up to) __________ (to work / working) after the long trip.
Answer: feel up to / working
よくある質問
- Q: 「feel up to」は正式な文章で使えますか?
A: これは口語や非公式な英語でよく使われますが、非公式な文章で使うことは可能です。
- Q: 「feel up to」はいつも動詞の後に続きますか?
A: はい、「feel up to」は動詞の-ing形の後に続きます。
- Q: “feel up to something” を動詞なしで使うことはできますか?
A: はい、できますが、通常は何かの活動を指します。例えば、「I don’t feel up to it.」のように使います。
- Q: 「feel up to doing sth」の反対は何ですか?
A: 「feel up to doing sth」の反対は、やる気や元気がなくて「not feeling up to doing something」という意味です。
- Q: 「feel up to」は句動詞ですか?
A: はい、分離できない句動詞です。

