「Cross sth off sth」とはどういう意味ですか?
“Cross sth off sth”とは、リストの項目に線を引いて、それが完了したか不要であることを示すことを意味します。
はじめに
「cross sth off sth」というフレーズは、何かが終わった、取り除かれた、またはもはや関係がないことを示すためによく使われる英語の句動詞です。例えば、やることリストのタスクを完了したときに、それをリストからcross it offします。この行為は、タスクを整理し進捗を把握するのに役立ちます。「cross sth off sth meaning」を理解することで、日常の活動や計画、完了した仕事について英語で話す能力が向上します。このフレーズはカジュアルな場面でもフォーマルな場面でもよく使われるため、言語学習者にとって非常に便利な表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:cross something off something
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B2
- 短い意味:リストの項目に線を引いて、それが完了または削除されたことを示すこと
構造(文法規則)
「Cross sth off sth」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を動詞と前置詞の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
-
cross + something + off + something (e.g., cross the task off the list)
cross off + something + (from) + something (e.g., cross off the task from the list)
両方の形が正しいですが、最初の方がより一般的です。
「Cross sth off sth」の使い方は?
「cross sth off sth」は、タスクやアイテム、名前のリストから完了や削除を示すときに使います。通常は書かれたリストや頭の中のリストに関係し、この表現は進捗や除去を強調します。
例としては、次のような文脈があります:
- Completing chores on a checklist (チェックリストの家事をすべて終わらせること)
- Removing names from an attendance list (出席リストから名前を削除すること)
- Finishing items on a shopping list (買い物リストの項目をすべて終わらせること)
例文
- I finally crossed the last task off my to-do list. (やっと最後のタスクをやることリストから消し終えた。)
- She crossed off all the names of people who had RSVP’d. (彼女は出席の返事をくれた人の名前をすべてリストから消しました。)
- Cross the items off the shopping list as you buy them. (買い物リストの品物は、購入したら順に消していってください。)
- We can cross off the broken chair from the repair list now. (壊れた椅子は修理リストから外してもいいでしょう。)
- He crossed off the movie from his watchlist after seeing it. (彼は映画を観た後、視聴予定リストからその作品を削除した。)
よくある間違い
- Incorrect: I crossed the off task from the list.
Correct: I crossed the task off the list. - Incorrect: Cross something from off the list.
Correct: Cross something off the list. - Incorrect: Cross off something the list.
Correct: Cross off something from the list.
違い/同義語
類似の句動詞には以下のものがあります:
- Tick off sth:: 通常は、完了したことを示すためにチェックマークを付けることを意味します。イギリス英語でより一般的です。
- Strike sth out:: リストや書類から何かを削除または除去することを意味し、しばしばその部分に線を引いて示します。
- Remove sth from sth:: リストや場所から何かを取り除くことを意味するより一般的な表現。
主な違いは、「cross sth off sth」が特定の項目を線で消して完了または削除したことを示す場合に使われる点です。
よく使われる連語
- cross an item off a list (リストから項目を消す)
- cross a name off a list (リストから名前を消す)
- cross a task off a to-do list (やることリストからタスクを消す)
- cross a date off the calendar (カレンダーの日付を消す)
- cross a word off a paper (紙の上の単語を消す)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です cross sth off sth:
実際の会話
Anna: Have you finished packing for the trip?
アンナ:旅行の準備はもう終わった?
Ben: Yes, I crossed everything off my checklist.
ベン:はい、チェックリストの項目をすべて消し込みました。
Anna: Great! Did you cross off the charger?
アンナ:よかった!充電器はリストからちゃんと消した?
Ben: Absolutely, it’s in my bag.
ベン:もちろん、バッグの中に入っているよ。
練習
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:
After finishing the project, I __________ the last item __________ the list.
- a) crossed / off
- b) crossed off / from
- c) crossed off / off
よくある質問
- Q: 「cross sth off sth」はデジタルのリストでも使えますか? A: はい、紙のリストでもデジタルのリストでも使えます。
- Q: 「cross sth off sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: 主にインフォーマルですが、多くのフォーマルな場面でも使われることがあります。
- Q: “cross off sth” を2つ目の “sth” なしで使えますか? A: はい、場合によっては2つ目の目的語が省略されて意味が通じることがあります。
- Q: 「cross off」と「tick off」の違いは何ですか? A: 「cross off」は線を引いて消すことを意味し、「tick off」はチェックマークを付けることを意味します。

