“Come round sth” の意味、例文、正しい使い方

「Come round sth」とはどういう意味ですか?

「Come round sth」とは、何かを物理的に回り込んだり迂回したりすることを意味します。目的地に到達するために物や障害物の周りを回ることを指すことが多いです。

はじめに

「come round sth」というフレーズは、動詞「come」と副詞「round」、そして目的語(何か)を組み合わせた便利な句動詞です。これは、障害物や物の周りを通り抜けるのではなく回り道する動きを表す際によく使われます。「come round sth」の意味を理解することで、英語学習者は物理的な動きをより明確かつ自然に表現できるようになります。日常会話や旅行の案内、空間の移動方法を説明するときに耳にすることがあるでしょう。このガイドでは、「come round sth」の意味、文法、例文、よくある間違いを紹介し、自信を持って使えるようサポートします。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:come round sth(come around something)
  • タイプ:他動詞
  • レベル:A2〜B2
  • 短い意味:物の周りを動く、または回避すること

構造(文法規則)

「Come round sth」は分離可能な句動詞で、「round」は「around」を意味する小辞として機能します。目的語(sth)は「round」の直後に続きます。

Pattern: come + round + something

Example: Come round the corner or come round the building. (角を曲がるか、建物の周りを回る。)

注意:「Round」は「around」に置き換えても同じ意味になります。例えば、「come around the tree」のように使います。

「Come round sth」の使い方は?

「come round sth」は、物や障害物の周りを物理的に移動することを表現したいときに使います。道案内や目的地への行き方を説明するときによく使われます。

例えば、道を塞ぐ壁がある場合、「Come round the wall to get to the garden.」と言うかもしれません。

これは比喩的にも使われますが、主に物理的な状況でよく使われます。

例文

  • Can you come round the table and help me set the plates? (テーブルの周りに来て、皿を並べるのを手伝ってくれますか?)
  • She came round the corner quickly to avoid the traffic. (彼女は交通を避けるために素早く角を曲がった。)
  • We need to come round the building to find the main entrance. (正面入口を見つけるために、建物の周りを回らなければなりません。)
  • The dog came round the tree chasing the ball. (犬はボールを追いかけて木の周りを回ってきた。)
  • Come round the fence to see the backyard. (フェンスの回りを回って裏庭を見てください。)

彼は私たちに会うために像の周りを回ってきた。

よくある間違い

  • Incorrect: Come round to the park.
  • Correct: Come round the park.
  • Incorrect: She come round the chair.
  • Correct: She came round the chair.
  • Incorrect: Come round at the tree.
  • Correct: Come round the tree.

覚えておいてください、「round」は、あなたが回る対象の後に続きます—「to」や「at」ではありません。

違い/同義語

  • Come round sth: 物体の周りを物理的に移動することを意味します。
  • Go past sth: 何かを回り込むことなく、その先を歩いたり移動したりすることを意味します。
  • Come by sth: 物理的にその周りを動くのではなく、訪れることや何かを手に入れることを意味します。
  • Walk around sth: 非常に似ていますが、より一般的です。「come round sth」はしばしば別の方向から近づくことを意味します。

例えば、「come round the corner」は角を曲がって進むことを示し、「go past the corner」は単に角を通り過ぎることを意味します。

よく使われる連語

  • Come round the corner (角を曲がる)
  • Come round the building (建物の周りを回ってください。)
  • Come round the table (テーブルを囲んでください)
  • Come round the tree (木の周りを回る)
  • Come round the fence (フェンスの周りを回ってください。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です come round sth:

実際の会話

Anna: How do I get to the back garden?
アンナ:裏庭へはどうやって行けばいいですか?

Mike: Just come round the house from the left side.
マイク:家の左側から回り込んで来てください。

Anna: So, I don’t go through the front door?
アンナ:じゃあ、正面のドアからは入らないの?

Mike: No, come round the building and enter through the back gate.
マイク:いや、建物の裏側を回って裏門から入って。

練習

Fill in the blank with the correct phrase:

We need to _________ the big statue to reach the park entrance.

  • a) come round
  • b) come to
  • c) come in
  • d) come at

Answer: a) come round

よくある質問

  • Q: 「come round」は目的語なしで使えますか?

    A: はい、使えますが、その場合は通常「誰かを訪ねる」か「意識を取り戻す」という意味で、「come round sth」という意味ではありません。

  • Q: 「come round」は「come around」と同じ意味ですか?

    A: はい、この句動詞では「round」と「around」はしばしば入れ替えて使えます。

  • Q: 「come round sth」はフォーマルな文章で使えますか?

    A: 口語やインフォーマルな英語でよく使われますが、描写的な文章では使うこともできます。

  • Q: 「come round sth」と「go round sth」の違いは何ですか?

    A: 「come round sth」は話し手のいる場所に向かって動くことを意味し、「go round sth」は話し手から離れて動くことを意味します。

  • Q: 「sth」はいつも物理的な物体ですか?

    A: たいていはそうです。なぜなら、物理的に動かせる何かを指すからです。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.