“Come after sb”の意味、例文、使い方

「Come after sb」とはどういう意味ですか?

“Come after sb”は、誰かに物理的に追いかけることや順番的に続くこと、あるいは攻撃や批判をすることを意味します。さまざまな文脈で使われる一般的な句動詞です。

はじめに

「come after sb」というフレーズは、英語学習者にとってよく混乱を招く便利な句動詞です。これは、動いているときや順序の中で誰かにぴったりついて行くことを意味する場合もあれば、身体的または言葉による攻撃や対決を意味する場合もあります。「come after sb」の意味を理解することで、会話や文章で正しく使えるようになります。日常会話や物語、さらにはニュース報道にも登場するため、使い方を知っていると英語の流暢さや理解力が向上します。このガイドでは、意味、文法、例文、そしてよくある間違いの回避方法を説明します。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:come after somebody
  • タイプ:他動詞(目的語を必要とする)
  • レベル:B1(中級)
  • 短い意味:誰かを追いかけること、または攻撃すること

構造(文法規則)

“Come after sb” は他動詞の句動詞で、必ず目的語(誰か)が必要です。

  • It is inseparable: you cannot put the object between “come” and “after”. (これは切り離せません。「come」と「after」の間に目的語を入れることはできません。)
  • Correct pattern: come after + somebody Incorrect: come + somebody + after

「Come after sb」の使い方は?

「come after sb」は、誰かが他の人を物理的に追いかける場合や、順番や順序で後に続く場合に使います。また、言葉や行動で誰かを攻撃したり批判したりする意味もあります。

例えば:

  • When talking about chasing: “The dog came after the cat.” (犬は猫を追いかけた。)
  • When talking about sequence: “In the race, Sarah came after John.” (レースでは、サラはジョンの後に続いて走りました。)
  • When talking about attacking or confronting: “The manager came after the employee for missing the deadline.” (マネージャーは締め切りを守らなかった社員を責め立てた。)

例文

  • The police came after the suspect quickly. (警察はすぐに容疑者を追いかけた。)
  • She came after me in the queue at the store. (彼女は店の列で私の後ろに並びました。)
  • After the meeting, the boss came after me with lots of questions. (会議の後、上司がたくさんの質問を持って私に詰め寄ってきた。)
  • In the competition, he came after the winner by just a few points. (その競技で、彼は優勝者にほんの数点差で続いた。)
  • The dog came after the thief when he tried to escape. (泥棒が逃げようとしたとき、犬はその後を追いかけた。)

これらの例は、「come after sb in a sentence」がさまざまな状況でどのように機能するかを示しています。

よくある間違い

  • Incorrect: The dog came me after.
    Correct: The dog came after me.
  • Incorrect: She came after.
    Correct: She came after him/her.
  • Incorrect: They come after quickly.
    Correct: They came after him quickly.

違い / 同義語

“Come after sb” と “go after sb” の違い:

  • 「Come after sb」は通常、話者の方へ、または順番で誰かに続くことを意味します。
  • “Go after sb”は、多くの場合、誰かを積極的に追いかけたり追跡したりすることを意味し、時には捕まえたり攻撃したりする意図を伴います。

“Come after sb” と “follow sb” の違い:

  • “Follow sb”はより一般的な表現で、誰かの後ろを歩くことや、その人の行動を真似ることを意味する場合があります。
  • 「Come after sb」は順序や追跡に関してより具体的で、しばしばより近いまたは即時の追随を示唆します。

よく使われる連語

  • Come after someone (誰かを追いかける)
  • Come after the winner (勝者をCome afterする)
  • Come after the thief (泥棒を追いかけろ)
  • Come after the leader (リーダーを追いかけろ)
  • Come after the target (ターゲットを追いかける)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です come after sb:

実際の会話

Tom: Did you see the dog come after the kids?
トム:犬が子どもたちを追いかけているのを見た?

Anna: Yes, it was scary, but luckily it stopped before reaching them.
アンナ:はい、怖かったですが、幸いにも彼らにたどり着く前にやめてくれました。

Tom: I also heard the boss came after Sarah for being late to the meeting.
トム:上司がサラに会議に遅れたことで叱ったと聞いたよ。

Anna: That’s true. She needs to be more careful next time.
アンナ:そうだね。次はもっと気をつける必要があるよ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “come after sb”:

  • The police __________ the robber through the streets.
  • In the competition, Lisa __________ the champion by only two points.
  • The teacher came __________ the students who were late.

よくある質問

  • 「come after sb」とはどういう意味ですか? 誰かの後をつけること、または攻撃したり批判したりすることを意味します。
  • 「come after sb」は分離可能ですか? いいえ、目的語はフレーズの後に続けて置かなければなりません。
  • 「come after sb」は正式な文章で使えますか? はい、特に順序を説明するときや追跡する行動を表す場合に使われます。
  • 「come after sb」の同義語は何ですか? 文脈によりますが、「go after sb」や「follow sb」が同義語になり得ます。
  • 「come after sb」を文でどう使いますか? 「come after」のすぐ後に目的語を置きます。例えば、「The dog came after him.(犬が彼を追いかけた)」のように使います。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.