「Close sth down」とはどういう意味ですか?
“Close sth down”とは、事業やサービス、活動を完全に停止すること、しばしばその店舗や運営を閉鎖することを意味します。
はじめに
句動詞「close sth down」は、ビジネスや会社、店舗、または組織的な運営を終了または停止する行為を表す英語でよく使われます。「close something down」とは、それを永久的または一時的に閉鎖し、もはや活動していない、または営業していない状態にすることを意味します。この表現は、特に会社や店舗、工場が稼働を停止する場合の話題で、日常の多くの場面で役立ちます。「close sth down」の意味を理解することで、ビジネスの閉鎖やサービスの中断について明確に伝えることができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「close something down」
- 他動詞
- レベル:B1
- 簡単な意味:何かの運営を完全に停止すること
構造(文法規則)
「Close sth down」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)を「close」と「down」の間に置くことも、「down」の後に置くこともできます。
- close something down (correct) – e.g., The company closed the factory down. (何かを閉鎖する(正しい)– 例えば、その会社は工場を閉鎖した。)
- close down something (also correct) – e.g., The company closed down the factory. (何かを閉鎖する(または正しい表現)– 例:その会社は工場を閉鎖した。)
どちらの形も許容されますが、目的語を動詞と助詞の間に置く方がより一般的です。
「Close sth down」はどう使いますか?
「close sth down」は、ビジネス、サービス、またはイベントの運営を終了する際に使います。通常は恒久的な閉鎖を指しますが、一時的な停止を意味することもあります。この表現は主に商取引、政府の措置、あるいはイベントに関連するフォーマルおよびインフォーマルな文脈で使われます。
文脈の例には以下のようなものがあります:
- A shop closing due to low sales (売上不振のために店を閉店すること)
- A government shutting down an illegal operation (政府が違法な事業を閉鎖すること)
- A factory stopping production (工場が生産を停止すること)
例文
- The city decided to close the nightclub down because of noise complaints. (その街は騒音の苦情があったため、ナイトクラブを閉鎖することに決めた。)
- After many losses, the company had to close the factory down. (多くの損失の後、その会社は工場を閉鎖せざるを得なかった。)
- The government closed down the website for violating the rules. (政府は規則違反のため、そのウェブサイトを閉鎖しました。)
- Many small stores are closing down during the economic crisis. (経済危機の間に、多くの小さな店舗が営業を停止しています。)
- They closed down the event early due to bad weather. (悪天候のため、彼らはイベントを早めに中止しました。)
よくある間違い
- Incorrect: The company closed down the.
- Correct: The company closed the factory down.
- Incorrect: We close down always the shop on Sundays.
- Correct: We always close the shop down on Sundays.
この句動詞を使うときは、必ず目的語(何か)を含めることを忘れないでください。
違い/同義語
類似の句動詞には “shut down” と “shut sth down” があります。どちらも業務や稼働を停止する意味ですが、“shut down” は機械やコンピューターなど技術的・公式な文脈でより一般的に使われます。
例:彼らはメンテナンスのためにコンピューターの電源を切った。彼らは昨年工場を閉鎖した。
「Close down」は主にビジネスやサービスに使われるのに対し、「shut down」は機械やシステムに使われることがあります。
よく使われる連語
- close a business down (事業を閉鎖する)
- close a factory down (工場を閉鎖する)
- close a shop down (店を閉める)
- close a company down (会社を閉鎖する)
- close a website down (ウェブサイトを閉鎖する)
- close a school down (学校を閉鎖する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です close sth down:
実際の会話
Anna: Did you hear about the bookstore? They’re closing it down next month.
アンナ:あの本屋さんのこと聞いた?来月で店を閉めるらしいよ。
Ben: Really? That’s sad. It was my favorite place to buy books.
ベン:本当に?それは残念だな。あそこは僕のお気に入りの本屋だったのに。
Anna: Yeah, the owner said sales were too low, so they have to close it down.
アンナ:うん、オーナーが売り上げが低すぎるって言ってて、それで店を閉めなければならないんだって。
Ben: I guess I should visit before it’s all closed.
ベン:全部閉店してしまう前に、行っておいたほうがいいかな。
練習
Fill in the blank with the correct form of “close sth down”:
- The local cafe _______ last week because of the new mall.
- a) closed down
- b) closed
- c) close down
- The government _______ the illegal site yesterday.
- a) close down
- b) closed down
- c) closes down
- They are planning to _______ the factory by the end of the year.
- a) close down
- b) close
- c) closing down
よくある質問
- Q: 「close sth down」は一時的な閉鎖にも使えますか? A: はい、使えますが、通常は恒久的な閉鎖を意味します。
- Q: 「close sth down」は分離可能ですか? A: はい、「close」と「down」の間に目的語を入れることができます。
- Q: 「close down」と「shut down」の違いは何ですか? A: 「close down」は主にビジネスに使い、「shut down」は機械やサービスにも使えます。
- Q: 「close down the shop」と言ってもいいですか? A: はい、それで正しいです。
- Q: 「close sth down」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。

