“Chance upon sb”はどういう意味ですか?
“Chance upon sb”は、誰かに偶然出会うことや思いがけず見つけることを意味します。
はじめに
句動詞「chance upon sb」は、英語で誰かに偶然出会うことを表す際によく使われます。これは、その人を積極的に探していないときに偶然起こることが多いです。「chance upon sb」の意味を理解することで、学習者は驚きや予期しない出会いを表現できるようになります。このフレーズは自然で会話的なニュアンスを加え、話し言葉や文章をより魅力的にします。日常の場面や物語の中で役立つ表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:chance upon somebody
- 他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:偶然誰かを見つけたり出会ったりすること
構造(文法規則)
“Chance upon sb”は分離不可能な句動詞であり、「chance」と「upon」の間に目的語を挟むことはできません。構造は常に次の通りです。
-
chance upon + somebody
正しいパターンの例:
- I chanced upon an old friend yesterday. (昨日、偶然昔の友人に出会いました。)
- She chanced upon her teacher in the market. (彼女は市場で偶然先生に出会った。)
「Chance upon sb」はどう使いますか?
誰かに偶然出会ったことを表現したいときは、「chance upon sb」を使います。これは過去形の「chanced upon」で使われることが多いですが、他の時制でも使えます。通常、人に対して使われ、物にはあまり使われません。
単に「会う」や「見る」と言うよりも、こちらの方がよりフォーマルで文学的です。物語に驚きや幸運のニュアンスを加えるために使いましょう。
例文
- Yesterday, I chanced upon my old college roommate at the bookstore. (昨日、本屋で偶然昔の大学のルームメイトに出会いました。)
- While walking in the park, she chanced upon a famous actor. (公園を歩いているときに、彼女は偶然有名な俳優に出会った。)
- We chanced upon a group of tourists at the café. (私たちはカフェで偶然観光客のグループに出会いました。)
- He chanced upon his childhood friend after many years. (彼は何年も経ってから偶然幼なじみに出会った。)
- Chance upon sb in a sentence: “I chanced upon her while traveling in Italy.” (イタリアを旅行しているときに偶然彼女に出会いました。)
よくある間違い
- Incorrect: I chanced upon quickly him in the street.
- Correct: I chanced upon him quickly in the street.
- Incorrect: We chance upon the person yesterday.
- Correct: We chanced upon the person yesterday.
違い/同義語
“Chance upon sb” と “Run into sb” はどちらも予期せずに誰かに会うことを意味しますが、“run into sb” の方がよりカジュアルで話し言葉でよく使われます。
Chance upon sb と Come across sb:「Come across」は人や物を偶然見つけることを意味します。「Chance upon」はより人に対して使われることが多いです。
Chance upon sb と Meet sb:「Meet」は計画的でも偶然でも使えますが、「chance upon」は必ず偶然に出会ったことを意味します。
よく使われる連語
- Chance upon an old friend (偶然昔の友人に出会う)
- Chance upon a stranger (見知らぬ人に偶然出会う)
- Chance upon a teacher (先生に“Chance upon”する)
- Chance upon someone in the street (街で誰かに偶然出会う)
- Chance upon a famous person (有名人に偶然出会う)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です chance upon sb:
実際の会話
Anna: Guess what? I chanced upon my high school teacher at the coffee shop today!
アンナ:ねえ、聞いて!今日、コーヒーショップで偶然高校の先生に会ったのよ!
Ben: Really? That’s surprising! Did you talk to her?
ベン:本当?それは驚きだね!彼女と話す機会があったの?
Anna: Yes, we had a nice chat. It was such a pleasant surprise.
アンナ:ええ、とても楽しくお話しできました。思いがけない嬉しい出会いでした。
練習
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:
Yesterday, I ________ my old neighbor while shopping at the mall.
- a) chance upon
- b) chanced upon
- c) chancing upon
よくある質問
- Q:「chance upon」は現在形で使えますか? はい、使えますが、「chanced upon」のように過去形で使われることの方が一般的です。
- Q:「chance upon」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? ややフォーマルまたは文語的で、日常会話ではあまり使われません。
- Q:「chance upon」は物にも使えますか? 主に人に使われますが、時には物にも使われることがあります。
- Q:「chance upon」と「run into」の違いは何ですか? 「run into」はよりカジュアルで、話し言葉でよく使われます。
- Q:「chance upon」は分離可能ですか? いいえ、この動詞と前置詞は一緒に使わなければなりません。

