「Build sth round sth」とはどういう意味ですか?
“Build something round something”とは、ある物やアイデアの周りに何かを作り上げたり発展させたりすることを意味します。これはしばしば、中心となる点を囲む構造や概念を構築することを指します。
はじめに
「build sth round sth」というフレーズは、特定の対象やアイデア、要素に焦点を当てて何かを構築したり組み立てたりする過程を表す英語でよく使われる表現です。「sth」は「something(何か)」の略で、このフレーズは、あるものを別のものの周りに配置して作り上げることを意味します。例えば、木の周りに家を建てたり、主人公を中心に物語を組み立てたりすることが挙げられます。「build sth round sth」の意味を理解することで、学習者はアイデアや物理的なものが中心点に関連してどのように発展していくかを認識しやすくなります。このフレーズは、計画やデザイン、アイデアを説明する際に、日常会話からフォーマルな文章まで幅広く役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:build something round something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:中心となるものの周りに配置して、何かを作り出したり発展させたりすること
構造(文法規則)
「Build sth round sth」は他動詞の句動詞です。通常は分離できず、「build」と「round」の間に目的語を挟むことはできません。パターンは以下の通りです。
-
Build + something + round + something
例:
- They built the garden round the old oak tree. (彼らは古いオークの木を囲むように庭を作った。)
- The story was built round the main character’s journey. (物語は主人公の旅を中心に組み立てられていた。)
「Build sth round sth」の使い方は?
「build sth round sth」は、中心となる部分やアイデアに焦点を当てて何かを作り上げたり配置したりすることを表現したいときに使います。これは、建物のような物理的なものでも、計画や物語のような抽象的なものでも構いません。この表現は、作られるものとそれを取り巻く核となる要素との関係性を強調します。
例文
- They decided to build the house round the large rock in the garden. (彼らは庭の大きな岩を中心にして家を建てることに決めた。)
- The company built its marketing strategy round customer feedback. (その会社は顧客の意見を基にマーケティング戦略を構築した。)
- She built her novel round the experiences of her childhood. (彼女は子供時代の経験を中心に小説を構築した。)
- The city was built round the river, which provided water and transport. (その街は川を中心に発展し、その川が水や交通手段を提供していた。)
- We built our team’s training program round improving communication skills. (私たちはチームのトレーニングプログラムを、コミュニケーション能力の向上を中心に構築しました。)
「その祭りは地元の文化を祝うことを中心に“build sth round sth”されました。」
よくある間違い
- Incorrect: Build round the tree a house.
Correct: Build a house round the tree. - Incorrect: They build round the idea the plan.
Correct: They build the plan round the idea. - Incorrect: Build something round.
Correct: Build something round something.
違い/同義語
類似の表現には「build around」「construct around」「develop around」があります。しかし、「build sth round sth」はイギリス英語でより一般的に使われるのに対し、「build around」はアメリカ英語で好まれます。どちらも同じ意味で、中心となる点に焦点を当てて何かを作り上げることを指します。例えば:
- 彼らは湖を囲むように公園を作った。
- 彼らは湖を囲むように公園を作りました。
「develop based on」や「design with」のような他の類義語も似た意味を持ちますが、使われる文脈が少し異なります。
よく使われる連語
- Build a house round a tree (木を囲むように家を建てる)
- Build a story round a character (キャラクターを中心に物語を作り上げる)
- Build a plan round an idea (アイデアを中心に計画を立てる)
- Build a strategy round goals (目標を中心に戦略を構築する)
- Build a team round skills (スキルを中心にチームを構築する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です build sth round sth:
実際の会話
Anna: How did you plan the new office layout?
アンナ:新しいオフィスのレイアウトはどのように設計したのですか?
Ben: We built the design round the main entrance to make it welcoming.
ベン:私たちは正面玄関を中心にデザインを組み立てて、来訪者が歓迎されていると感じられるようにしました。
Anna: That sounds smart! So everything revolves around that point?
アンナ:それは賢い考えですね!つまり、すべてがその一点を中心に組み立てられているということですか?
Ben: Exactly. It helped organize the space efficiently.
ベン:まさにその通りです。空間を効率よく整えるのに役立ちました。
練習
Fill in the blank with the correct form of the phrase:
- They ________ the festival ________ celebrating local art.
- The team built their project ________ the customer’s needs.
- We want to build the new park ________ the existing playground.
よくある質問
- Q: 「build sth round sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: 代わりに「build around」を使ってもいいですか? A: はい、「build around」もよく使われます。特にアメリカ英語で同じ意味です。
- Q: 「sth」とはどういう意味ですか? A: 「sth」は「something(何か)」の略です。
- Q: そのフレーズは分離可能ですか? A: いいえ、「build sth round sth」は一般的に分離できません。
- Q: 抽象的なアイデアにも使えますか? A: はい、建築計画や物語、戦略を「Build sth round sth」で表現する際によく使われます。

