“Bank on sb”はどういう意味ですか?
“Bank on sb”とは、誰かが何かをしてくれると信頼したり、必要なときに支えてくれると頼ることを意味します。
はじめに
「Bank on sb」というフレーズは、誰かを信頼したり自信を持ったりすることを表す英語の一般的な句動詞です。誰かに「bank on」すると、その人が助けてくれる、または約束したことを果たしてくれると期待しているという意味になります。この表現は、誰かが他の人に支援や助け、良い結果を期待して依存している日常会話でよく使われます。「Bank on sbの意味」を理解することで、話し言葉や書き言葉の両方で正しく自然に使えるようになります。これは、人間関係や仕事、社交の場面で強い信頼と期待を示す表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Bank on sb(誰かに頼る)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:誰かを頼りにすること、信頼すること
構造(文法規則)
“Bank on sb”は分離できない句動詞です。つまり、「bank」と「on」の間に目的語を挿入して分けることはできません。構造は常に次の通りです。
-
Bank on + somebody (pronoun or noun)
例:
- She always banks on her friends for help. (彼女はいつも友達に助けを頼っている。)
- Can I bank on you to pick me up? (迎えに来てくれるって、君に“Bank on”していい?)
「Bank on sb」の使い方は?
「Bank on sb」は、誰かが何かをしてくれると信頼している、またはその人の支援を期待していることを表現したいときに使います。これは、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われます。このフレーズは、計画や約束、支援体制について話すときによく登場します。
それは次のことについて話すために使うことができます:
- Relying on friends or family (友人や家族に頼ること)
- Expecting help from colleagues or teammates (同僚やチームメイトの助けを当てにしている。)
- Trusting someone’s judgment or action (誰かの判断や行動を信頼すること。)
例文
以下は「Bank on sb」を使った例文です。
- You can always bank on Sarah to arrive on time. (サラが時間通りに来ることはいつでも信頼できます。)
- I’m banking on my brother to support me during the interview. (面接の間、兄が私を支えてくれると頼りにしています。)
- They banked on the team’s experience to win the match. (彼らはチームの経験に頼って試合に勝とうとした。)
- Don’t bank on him to finish the project early. (彼がそのプロジェクトを早く終わらせると期待しないほうがいい。)
よくある間違い
- Incorrect: I bank on to him for help.
Correct: I bank on him for help. - Incorrect: Can I bank him on?
Correct: Can I bank on him?
違い/同義語
類似の表現には以下のものがあります:
- Count on sb:: 意味は非常に似ており、「bank on sb」とよく置き換え可能です。例えば、「You can count on me.」は「私を頼っていいよ」という意味です。
- Depend on sb:: ややフォーマルで、より深い信頼の度合いを示すこともあります。例えば、「I depend on my parents.」
- Rely on sb:: “bank on”に似ているが、よりフォーマルな文脈でも使える表現。
これらの同義語は似ていますが、「bank on sb」はカジュアルな口調で、日常会話でよく使われます。
よく使われる連語
- Bank on support (サポートに期待する)
- Bank on help (助けを“Bank on”する)
- Bank on someone’s advice (誰かの助言に頼る)
- Bank on a friend (友達にBank onする)
- Bank on a promise (約束を信頼する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です bank on sb:
実際の会話
Anna: Are you sure Tom will come to the party?
アンナ:トムがパーティーに来てくれると本当に信じているの?
Ben: Yes, I’m banking on him. He promised me last week.
ベン:はい、彼を信頼しています。先週約束してくれたんです。
Anna: That’s good. I’m banking on you to bring the drinks.
アンナ:それは助かるわ。飲み物はあなたに任せているからね。
Ben: Don’t worry, you can count on me!
ベン:心配しないで、僕に任せて!
練習
Fill in the blank with the correct form of “bank on”:
- We can _______ (bank on / bank) Jane to finish the report on time.
- I’m not sure if I can _______ (bank on / count on) him for help.
- She always _______ (banks on / bank) her family in difficult times.
よくある質問
- 「bank on sb」とはどういう意味ですか? 誰かが何かをすることを信頼したり、頼りにしたりすることを意味します。
- 「bank on sb」はフォーマルな表現ですか? いいえ、主にカジュアルな会話や日常的な場面で使われます。
- 「bank on」は物に対して使えますか? 通常は人に対して使い、物には使いません。
- 「bank on sb」と「count on sb」は同じ意味ですか? はい、意味は似ていて、しばしば同じように使うことができます。
- 「bank on sb」は否定文で使えますか? はい、例えば「Don’t bank on him to help.」のように使えます。

