Apa arti dari “Screw sb out of sth”?
“Screw sb out of sth” berarti menipu atau memperdaya seseorang agar mereka tidak mendapatkan sesuatu yang seharusnya mereka terima.
Pendahuluan
Frasa kerja “Screw sb out of sth” sering digunakan dalam bahasa Inggris informal untuk menggambarkan situasi di mana seseorang secara tidak adil ditolak sesuatu, biasanya uang, kesempatan, atau hak. Memahami arti Screw sb out of sth membantu Anda mengenali kapan seseorang diperlakukan tidak adil atau ditipu. Ungkapan ini umum dalam percakapan sehari-hari, terutama saat membahas perilaku tidak jujur atau penipuan. Mengetahui cara menggunakan frasa kerja ini dengan benar dapat meningkatkan kefasihan bahasa Inggris Anda dan membantu Anda mengungkapkan frustrasi atau menggambarkan situasi yang tidak adil dengan jelas.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Screw sb out of sth (menipu seseorang agar kehilangan sesuatu)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: Menipu atau mengambil sesuatu dari seseorang secara tidak adil
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
Frasa kerja ini dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek (sb) dan benda (sth) secara terpisah, tetapi strukturnya tetap konsisten:
- Screw somebody out of something (Screw somebody out of something)
- Example: They screwed me out of my money. (Mereka “screw me out of my money.”)
Baik “somebody” maupun “something” diperlukan untuk melengkapi maknanya. Kata kerja tersebut selalu diikuti oleh “out of” ditambah dengan hal yang diambil secara tidak adil.
Bagaimana cara menggunakan “Screw sb out of sth”?
Gunakan “Screw sb out of sth” ketika Anda ingin menggambarkan situasi di mana seseorang ditipu atau dicurangi dari sesuatu yang berharga. Ungkapan ini bersifat informal dan sering digunakan dalam bahasa Inggris lisan atau tulisan santai. Frasa ini menyiratkan ketidakadilan dan ketidakjujuran.
Contoh konteks meliputi:
- When someone is cheated in a deal or business. (Ketika seseorang ditipu dalam sebuah kesepakatan atau bisnis.)
- When a person loses money unfairly. (Ketika seseorang dirugikan secara tidak adil dan kehilangan uang.)
- When someone is denied their rights or opportunities by deceit. (Ketika seseorang dirampas hak atau kesempatannya melalui penipuan.)
Contoh-contoh
Bayangkan seorang teman menceritakan pengalaman buruk dengan penjual yang tidak jujur:
“Mereka benar-benar screw me out of my deposit. Saya tidak pernah mendapatkan rumah yang saya bayar.”
- He was screwed out of his inheritance by dishonest family members. (Dia dirugikan warisannya oleh anggota keluarga yang tidak jujur.)
- The company tried to screw the customers out of their refunds. (Perusahaan itu berusaha menipu pelanggan agar tidak mendapatkan pengembalian uang mereka.)
- She felt she had been screwed out of a promotion she deserved. (Dia merasa telah diperlakukan tidak adil sehingga kehilangan kesempatan promosi yang sebenarnya layak dia dapatkan.)
- Don’t let anyone screw you out of your hard-earned money. (Jangan biarkan siapa pun menipu kamu dan mengambil uang hasil jerih payahmu.)
Kesalahan Umum
Orang kadang-kadang bingung dengan frasa “screw sb out of sth” atau salah menggunakan strukturnya.
- Incorrect: They screwed out me of my money.
- Correct: They screwed me out of my money.
- Incorrect: He was screwed of his chance.
- Correct: He was screwed out of his chance.
Ingat, preposisi yang benar selalu “out of,” dan orang (sb) datang sebelum itu.
Perbedaan / Sinonim
“Screw sb out of sth” mirip dengan phrasal verbs lain seperti “rip sb off” atau “cheat sb.” Namun, ada perbedaan halus:
- Rip sb off:: Biasanya merujuk pada memungut biaya terlalu mahal atau menipu.
- Cheat sb:: Istilah umum untuk ketidakjujuran dalam berbagai konteks.
- Screw sb out of sth:: Berfokus pada secara tidak adil merampas sesuatu yang seharusnya mereka dapatkan.
Gunakan “screw sb out of sth” saat menekankan kehilangan atau perampasan yang tidak adil akibat tipu daya.
Kolokasi Umum
Frasa kerja ini sering dipasangkan dengan objek yang berkaitan dengan uang, hak, atau kesempatan. Berikut adalah kolokasi yang umum:
- Money: To lose money unfairly. (Uang: Kehilangan uang secara tidak adil.)
- Chance/opportunity: Being denied a fair chance. (Kesempatan: Ditolak untuk mendapatkan kesempatan yang adil.)
- Inheritance: Losing family assets unfairly. (Warisan: Kehilangan aset keluarga secara tidak adil.)
- Deposit: Losing a payment unfairly. (Deposit: Kehilangan pembayaran secara tidak adil.)
- Refund: Not getting money back when you should. (Pengembalian dana: Tidak mendapatkan uang kembali saat seharusnya.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari screw sb out of sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut percakapan sederhana yang menggunakan phrasal verb tersebut:
Anna: I can’t believe the landlord screwed me out of my deposit!
Anna: Aku nggak percaya pemilik rumah itu menipu aku agar kehilangan uang jaminanku!
Mark: That’s terrible. Did he say why?
Mark: Itu mengerikan. Apakah dia bilang alasannya?
Anna: He claimed I damaged the apartment, but it wasn’t true.
Anna: Dia mengklaim saya merusak apartemen, tapi itu tidak benar.
Mark: You should fight it. Don’t let him screw you out of your money.
Mark: Kamu harus melawannya. Jangan biarkan dia menipu kamu agar kehilangan uangmu.
Latihan
Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- The scammer ______ me ______ my savings.
- She felt ______ out of a promotion at work.
- Don’t let anyone ______ you ______ your rights.
(Answers: screwed me out of, screwed out, screw you out of)
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “screw sb out of sth” bersifat formal?
A: Tidak, itu tidak formal dan biasanya digunakan dalam percakapan santai.
- Q: Bisakah saya menggunakan frasa ini dalam tulisan?
A: Sebaiknya digunakan untuk tulisan informal seperti email atau percakapan, bukan dokumen resmi.
- Q: Apa arti “sb” dan “sth”?
A: “Sb” berarti somebody (seseorang), dan “sth” berarti something (sesuatu atau ide).
- Q: Apakah “screw sb out of sth” selalu bermakna negatif?
A: Ya, itu menggambarkan tindakan yang tidak adil atau tidak jujur.
- Q: Bisakah saya mengganti “screw” dengan “cheat”?
A: Kadang-kadang bisa, tapi “screw sb out of sth” lebih spesifik untuk kehilangan sesuatu secara tidak adil.

