Apa arti dari “Pass to sb”?
“Pass to sb” berarti memberikan atau mengirim sesuatu kepada seseorang, biasanya dengan tangan atau melalui komunikasi.
Pendahuluan
Frasa “pass to sb” adalah ungkapan bahasa Inggris yang umum digunakan ketika Anda memberikan sesuatu kepada orang lain. Ini bisa merujuk pada benda fisik seperti bola atau dokumen, atau hal-hal abstrak seperti tanggung jawab atau informasi. Memahami arti pass to sb membantu pembelajar berkomunikasi dengan jelas dalam situasi sehari-hari, seperti olahraga, pekerjaan, atau percakapan santai. Phrasal verb ini sederhana namun sangat berguna dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan. Mengetahui cara menggunakan “pass to sb” dengan benar akan meningkatkan kefasihan Anda dan membantu Anda mengekspresikan tindakan yang melibatkan pemindahan atau penyerahan barang atau tugas.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: pass to sb (pass to somebody)
- Tipe: transitif
- Tingkat: A2
- Arti singkat: memberikan atau menyerahkan sesuatu kepada seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Pass to sb” adalah phrasal verb transitif dan biasanya dapat dipisah karena objek dapat ditempatkan di antara “pass” dan “to” atau setelah “to sb.”
-
Pattern 1: pass + object + to + somebody
Example: She passed the book to me. Pattern 2: pass + to + somebody + object (less common)
Example: She passed to me the book.
Catatan: Biasanya, pola pertama lebih disukai dalam bahasa Inggris sehari-hari.
Bagaimana Cara Menggunakan “Pass to sb”?
Gunakan “pass to sb” ketika Anda ingin menggambarkan memberikan sesuatu kepada seseorang. Bisa berupa barang fisik seperti bola, dokumen, atau makanan. Itu juga bisa berarti memberikan tanggung jawab atau informasi. Frasa ini mengandung arti perpindahan dari satu orang ke orang lain. Ini umum dalam olahraga ketika seorang pemain mengoper bola ke rekan setim. Di kantor, Anda mungkin pass dokumen ke rekan kerja. Anda juga bisa pass pesan, tugas, atau peluang.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh untuk memahami cara menggunakan “pass to sb” dalam sebuah kalimat:
- During the football game, John passed the ball to Sarah, who then scored a goal. (Saat pertandingan sepak bola, John mengoper bola kepada Sarah, yang kemudian mencetak gol.)
- Could you please pass the salt to me? (Bisakah kamu mengoper garamnya ke saya?)
- The teacher passed the homework to the students at the end of the class. (Guru menyerahkan pekerjaan rumah kepada para siswa di akhir pelajaran.)
- She passed the information to the manager before the meeting. (Dia menyampaikan informasi tersebut kepada manajer sebelum pertemuan.)
- He passed the responsibility to his assistant when he left the office. (Dia menyerahkan tanggung jawab itu kepada asistennya saat dia meninggalkan kantor.)
Kesalahan Umum
Orang sering bingung dengan urutan saat menggunakan “pass to sb.” Berikut beberapa contoh penggunaan yang salah dan benar:
- Incorrect: Pass me to the salt.
Correct: Pass the salt to me. - Incorrect: She passed to me the ball.
Correct: She passed the ball to me. - Incorrect: Pass to him the message.
Correct: Pass the message to him.
Ingat, objek biasanya datang sebelum “to sb.”
Perbedaan / Sinonim
“Pass to sb” mirip dengan kata kerja seperti “give,” “hand,” dan “send,” tapi ada perbedaan halus. “Give” lebih umum dan bisa berarti transfer apa saja. “Hand” sering berarti memberikan sesuatu secara fisik dengan tangan. “Send” biasanya mengacu pada pengiriman melalui komunikasi atau pos, bukan secara fisik menyerahkan.
- Pass to sb: : Sering digunakan saat memindahkan sesuatu dengan cepat atau secara berurutan (misalnya, dalam olahraga).
- Give to sb: : Transfer yang lebih formal atau umum.
- Hand to sb: : Menekankan penyerahan secara fisik.
- Send to sb: : Biasanya untuk pesan, surat, atau file digital.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “pass to sb,” beberapa objek muncul secara sering. Berikut adalah beberapa kolokasi umum beserta maknanya:
- Pass the ball – in sports, giving the ball to a teammate (Operkan bola – dalam olahraga, memberikan bola kepada rekan setim)
- Pass the message – deliver information (Sampaikan pesan – menyampaikan informasi)
- Pass the salt – hand over food seasoning (Operkan garam – serahkan bumbu makanan)
- Pass responsibility – give someone a duty or task (Meneruskan tanggung jawab – memberikan seseorang tugas atau kewajiban)
- Pass the documents – give papers to someone (Serahkan dokumen – berikan kertas kepada seseorang)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pass to sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut ini adalah percakapan singkat yang menggunakan “pass to sb”:
Anna: Can you pass the report to the manager?
Anna: Bisakah kamu menyerahkan laporan itu kepada manajer?
Tom: Sure, I’ll pass it to him after the meeting.
Tom: Tentu, saya akan memberikannya kepadanya setelah rapat.
Anna: Thanks! Also, please pass the message to the team.
Anna: Terima kasih! Tolong sampaikan pesan itu ke tim juga.
Tom: No problem, I’ll do that now.
Tom: Tidak masalah, saya akan melakukannya sekarang.
Latihan
Try completing the sentences with the correct form of “pass to sb”:
- Can you ______ the salt _____ me, please?
- He ______ the ball ______ his teammate during the game.
- The teacher ______ the homework ______ the students.
- She ______ the responsibility ______ her assistant.
- We need to ______ this message ______ the client immediately.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti “pass to sb”? Itu berarti memberikan atau menyerahkan sesuatu kepada seseorang.
- Apakah “pass to sb” bisa dipisah? Ya, kamu bisa memisahkan kata kerja dan objeknya, tapi biasanya objeknya ditempatkan sebelum “to sb.”
- Apakah “pass to sb” bisa digunakan untuk informasi? Ya, Anda bisa pass messages atau informasi kepada seseorang.
- Apakah “pass to sb” bersifat formal atau informal? Itu bersifat netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Apa frasa yang mirip dengan “pass to sb”? Frasa yang mirip termasuk “give to sb,” “hand to sb,” dan “send to sb.”

