Significado de Reckon with sth, ejemplos y cómo usarlo en inglés

¿Qué significa “Reckon with sth”?

«Reckon with sth» significa considerar o enfrentarse a algo difícil o importante que no se puede ignorar.

Introducción

El verbo compuesto «reckon with sth» se usa comúnmente en inglés para expresar la idea de enfrentar o tener en cuenta algo significativo. Cuando «reckon with» algo, reconoces su poder, influencia o dificultad y aceptas que debe manejarse con cuidado. La frase suele aparecer en contextos serios o formales, como al tratar con desafíos, riesgos o consecuencias. Entender el significado de Reckon with sth ayuda a los estudiantes a mejorar su comprensión y uso del inglés en diversas situaciones.

Caja de información rápida

  • Verbo frasal: reckon with something
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B2–C1
  • Significado breve: enfrentarse seriamente a algo difícil o poderoso

Estructura (Reglas gramaticales)

«Reckon with sth» es un verbo frasal inseparable, lo que significa que el objeto siempre sigue al verbo y la preposición juntos.

  • Correct: reckon with the problem (Enfrentar el problema)
  • Incorrect: reckon the problem with (Incorrecto: reckon the problem with)
Pattern: reckon with + noun/pronoun

¿Cómo se usa “Reckon with sth”?

Usas «reckon with sth» cuando hablas de algo que no puedes ignorar o evitar. A menudo se refiere a desafíos, consecuencias o fuerzas que deben tomarse en serio. Puede usarse tanto en inglés hablado como escrito, especialmente al hablar de situaciones difíciles.

Ejemplos

Cuando te enfrentas a un competidor fuerte, tienes que contar con sus habilidades.

Aquí tienes más ejemplos de reckon with sth en una oración:

  • We must reckon with the new regulations before launching the product. (Debemos tener en cuenta las nuevas regulaciones antes de lanzar el producto.)
  • The company didn’t reckon with the impact of the economic crisis. (La empresa no tuvo en cuenta el impacto de la crisis económica.)
  • You can’t just ignore climate change; we all have to reckon with it. (No puedes simplemente ignorar el cambio climático; todos tenemos que enfrentarlo.)
  • She didn’t reckon with how difficult the exam would be. (Ella no tuvo en cuenta lo difícil que sería el examen.)

Errores Comunes

A veces los estudiantes confunden “reckon with sth” con otros phrasal verbs o lo usan incorrectamente separando el verbo y la preposición.

  • Incorrect: We need to reckon the problem with carefully.
  • Correct: We need to reckon with the problem carefully.
  • Incorrect: They didn’t reckon the consequences.
  • Correct: They didn’t reckon with the consequences.

Diferencias / Sinónimos

«Reckon with sth» es similar a «deal with» y «face up to,» pero a menudo implica un sentido más fuerte de reconocer el poder o la dificultad.

  • Deal with:: tomar medidas para resolver un problema (más general)
  • Face up to:: aceptar la realidad de algo desagradable
  • Reckon with:: reconocer y tomarse en serio algo fuerte o difícil

Colocaciones comunes

A menudo escucharás “reckon with” seguido de palabras relacionadas con desafíos, riesgos o fuerzas.

  • Reckon with consequences: accept or face the results of an action (Hacer frente a las consecuencias: aceptar o enfrentar los resultados de una acción)
  • Reckon with difficulties: deal with problems or obstacles (Hacer frente a las dificultades: lidiar con problemas u obstáculos)
  • Reckon with competitors: acknowledge rival strength (Contar con los competidores: reconocer la fuerza rival)
  • Reckon with risks: consider possible dangers (Reckon with riesgos: considera los posibles peligros)
  • Reckon with power: recognize the influence or strength (Reckon with el poder: reconocer la influencia o la fuerza)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de reckon with sth:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación usando «Reckon with sth»:

Anna: The deadline is coming soon, and the project is behind schedule.
Anna: La fecha límite se acerca y el proyecto está retrasado.

Ben: We definitely need to reckon with the delays if we want to finish on time.
Ben: Definitivamente tenemos que tomar en cuenta los retrasos si queremos terminar a tiempo.

Anna: Yes, we should talk to the team and find solutions quickly.
Anna: Sí, deberíamos hablar con el equipo y encontrar soluciones rápidamente.

Práctica

Choose the correct sentence:

  • a) You must reckon the challenges with in this game.
  • b) You must reckon with the challenges in this game.
  • c) You must reckon challenges with in this game.

Answer: b) You must reckon with the challenges in this game.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «reckon with sth»? Significa considerar o enfrentarse seriamente a algo difícil o poderoso.
  • ¿Es separable «reckon with sth»? No, es inseparable; el objeto siempre va después de «reckon with.»
  • ¿Puedo usar «reckon with» en una conversación informal? Sí, pero es más común en contextos formales o serios.
  • ¿Cuáles son frases similares a «reckon with sth»? Frases similares incluyen «deal with,» «face up to» y «cope with.»
  • ¿Es «reckon with» lo mismo que «reckon on»? No, «reckon on» significa esperar o contar con algo, lo cual es diferente.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.