Significado y ejemplos de Reckon with sb: Cómo usar este verbo frasal

¿Qué significa “Reckon with sb”?

«Reckon with sb» significa considerar a alguien como importante o poderoso y tratar con ellos de manera seria.

Introducción

El verbo compuesto «reckon with sb» se usa a menudo al hablar de personas o cosas que no se pueden ignorar. Sugiere que la persona o cosa es lo suficientemente fuerte, importante o influyente como para que debas tomarlas en serio. Entender el significado de reckon with sb te ayuda a reconocer cuándo alguien o algo tiene un impacto o poder significativo en una situación. Esta frase es común tanto en el inglés hablado como en el escrito, especialmente al discutir desafíos o figuras poderosas.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: reckon with somebody
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2
  • Significado breve: Tomar a alguien en serio o enfrentarse a alguien poderoso

Estructura (Reglas gramaticales)

«Reckon with sb» es un verbo frasal inseparable. No puedes colocar el objeto entre «reckon» y «with.»

Correct pattern: reckon with + somebody

Patrón incorrecto: reckon somebody with

¿Cómo se usa “Reckon with sb”?

Usa «reckon with sb» cuando quieras expresar que alguien es lo suficientemente importante o fuerte como para ser tomado en serio. A menudo aparece en contextos como competencia, conflicto o respeto. Por ejemplo, podrías decir que un equipo deportivo es un rival difícil porque debes «reckon with» sus habilidades.

Ejemplos

En los deportes, cuando un equipo gana con frecuencia, los demás equipos saben que deben Reckon with them.

  • The new manager is someone you really have to reckon with. (El nuevo gerente es alguien con quien realmente tienes que contar.)
  • He’s a brilliant lawyer, and opposing him means you have to reckon with a tough opponent. (Es un abogado brillante, y enfrentarse a él implica tener que lidiar con un oponente difícil.)
  • In business, big companies like Amazon are forces to reckon with. (En los negocios, las grandes empresas como Amazon son fuerzas con las que hay que contar.)
  • She’s proven to be a leader you must reckon with in this industry. (Ella ha demostrado ser una líder a la que hay que enfrentarse en esta industria.)
  • When it comes to technology, you have to reckon with rapid changes. (Cuando se trata de tecnología, hay que enfrentarse a cambios rápidos.)

Estos ejemplos muestran cómo se utiliza «reckon with sb» en situaciones reales.

Errores Comunes

La gente a menudo confunde el orden de las palabras o intenta separar incorrectamente el verbo compuesto.

  • Incorrect: You must reckon him with.
  • Correct: You must reckon with him.
  • Incorrect: We should reckon the problem with.
  • Correct: We should reckon with the problem.

Recuerda, «reckon with» permanece junto.

Diferencias / Sinónimos

Los verbos compuestos similares incluyen «deal with» y «face up to.» Sin embargo, «reckon with sb» enfatiza el respeto o el miedo hacia el poder o la importancia de alguien.

  • Deal with:: Manejar o controlar una situación o persona.
  • Face up to:: Aceptar y enfrentarse a algo difícil.
  • Reckon with sb:: Reconocer a alguien como una presencia seria y poderosa.

Por ejemplo, “Tienes que lidiar con tus problemas” es diferente de “Tienes que reckon with your opponent,” que muestra respeto por su fuerza.

Colocaciones comunes

A menudo usamos «reckon with» con personas o problemas que son significativos.

  • Reckon with an opponent: To take a competitor seriously. (Reckon with an opponent: Tomar en serio a un competidor.)
  • Reckon with a challenge: To face a difficult situation. (Enfrentar un desafío: Afrontar una situación difícil.)
  • Reckon with a rival: To recognize a competitor’s strength. (Reckon with a rival: Reconocer la fuerza de un competidor.)
  • Reckon with consequences: To accept the results of an action. (Contar con las consecuencias: Aceptar los resultados de una acción.)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de reckon with sb:

Diálogo de la vida real

Aquí tienes una conversación sencilla que muestra cómo se usa «reckon with sb»:

Anna: Have you heard about the new coach?
Ben: Yes, he’s tough. Everyone says he’s someone you really have to reckon with.
Anna: Sounds like the team will improve a lot this season.
Anna: ¿Has oído hablar del nuevo entrenador? Ben: Sí, es duro. Todos dicen que es alguien con quien realmente hay que contar. Anna: Parece que el equipo mejorará mucho esta temporada.

Practicar

Fill in the blanks with the correct form of «reckon with»:

  1. This year’s champion is a player you must _______.
  2. When starting a new business, you have to _______ unexpected problems.
  3. That competitor is strong; we really need to _______ her.

Preguntas frecuentes

What does «reckon with sb» mean?

It means to consider someone important or powerful and to deal with them seriously.

Is «reckon with sb» separable?

No, it is an inseparable phrasal verb. The object always comes after «reckon with.»

Can I use «reckon with» for problems?

Yes, you can say «reckon with a problem» to mean dealing seriously with it.

What is a synonym for «reckon with sb»?

«Deal with» or «face up to» are similar, but «reckon with» often shows respect for power.

Is «reckon with» formal or informal?

It is commonly used in both formal and informal English.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.