¿Qué significa “Carry sb through sth”?
«Carry sb through sth» significa ayudar a alguien a sobrevivir o tener éxito durante un momento o situación difícil. A menudo se refiere al apoyo que ayuda a una persona a completar o soportar un desafío.
Introducción
El verbo frasal «carry sb through sth» se usa comúnmente para describir cómo alguien o algo ayuda a una persona a sobrellevar una experiencia o período difícil. Ya sea apoyo emocional, ayuda financiera o ánimo, esta expresión destaca el papel de la asistencia para superar desafíos. Entender el significado de carry sb through sth es esencial para los estudiantes, ya que aparece con frecuencia tanto en el inglés hablado como escrito. Es una expresión útil cuando se habla de soportar dificultades como exámenes, enfermedades o momentos estresantes en el trabajo. Esta frase añade un tono compasivo, mostrando cómo el apoyo puede marcar una gran diferencia en situaciones complicadas.
Caja de Información Rápida
- Frasal verbal: carry sb through sth → ayudar a alguien a superar algo
- Tipo: transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: ayudar a alguien a sobrevivir o tener éxito en una situación difícil
Estructura (Reglas gramaticales)
«Carry sb through sth» es un verbo frasal transitivo separable. El objeto «sb» (alguien) va directamente después de «carry,» y «sth» (algo) sigue a «through.»
Patrón de estructura:
-
Carry + somebody + through + something
Example: Her friends carried her through the tough times. (Sus amigos la apoyaron durante los momentos difíciles.)
¿Cómo se usa «Carry sb through sth»?
Usa «carry sb through sth» cuando describas un apoyo que ayuda a alguien a completar o superar un desafío. Puede ser un apoyo emocional, físico o financiero. La frase suele aparecer en tiempos pasados o en presente perfecto, pero puede usarse en cualquier tiempo según el contexto.
Los contextos comunes incluyen:
- Personal difficulties (illness, grief, stress) (Dificultades personales (enfermedad, duelo, estrés))
- Work or school challenges (Desafíos en el trabajo o en la escuela)
- Financial problems (Problemas financieros)
- Emotional support during tough events (Apoyo emocional durante momentos difíciles)
Ejemplos
- Her family carried her through the difficult recovery after surgery. (Su familia la apoyó durante la difícil recuperación después de la cirugía.)
- The encouragement from his teacher carried him through the final exams. (El ánimo de su profesor lo ayudó a superar los exámenes finales.)
- Music carried me through the long nights of studying. (La música me ayudó a sobrellevar las largas noches de estudio.)
- It was their friendship that carried them through the hard times. (Fue su amistad la que los sostuvo durante los momentos difíciles.)
- Financial aid carried the small business through the recession. (La ayuda financiera permitió que la pequeña empresa superara la recesión.)
Errores comunes
- Incorrect: She carried through the difficult time.
Correct: She was carried through the difficult time. (Needs an object) - Incorrect: They carried the difficult time.
Correct: They carried her through the difficult time. - Incorrect: Carry through somebody the challenge.
Correct: Carry somebody through the challenge.
Diferencias / Sinónimos
Frases similares incluyen:
- Get through sth:: Se centra en sobrevivir o completar algo difícil sin especificar ayuda. Por ejemplo, “Ella aprobó el examen.”
- Help sb through sth:: Significado similar pero más general. «Carry sb through sth» implica un apoyo más fuerte o sostenido.
- Support sb during sth:: Más amplio, puede ser apoyo emocional o práctico sin la implicación de completar o soportar.
Mientras que «get through» se refiere a la resistencia personal, «carry sb through» enfatiza el papel de la ayuda externa.
Colocaciones comunes
- carry somebody through the crisis (ayudar a alguien a superar la crisis)
- carry somebody through hard times (ayudar a alguien a superar tiempos difíciles)
- carry somebody through an illness (ayudar a alguien a superar una enfermedad)
- carry somebody through a difficult period (ayudar a alguien a superar un período difícil)
- carry somebody through exams (ayudar a alguien a superar los exámenes)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de carry sb through sth:
Diálogo de la vida real
Anna: I don’t know how I managed to finish the project on time.
Anna: No sé cómo logré terminar el proyecto a tiempo.
James: What helped you get through it?
James: ¿Qué te ayudó a superar eso?
Anna: Honestly, my team carried me through the toughest parts.
Anna: Honestamente, mi equipo me apoyó durante las partes más difíciles.
Práctica
Fill in the blank with the correct form of «carry sb through sth»:
- Her friends ________ her ________ the difficult breakup.
- Music ________ me ________ long nights of work.
- Financial support ________ the family ________ the crisis.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Se puede usar «carry sb through sth» en pasado? A: Sí, por ejemplo, «They carried me through the hard times.»
- Q: ¿Es «carry sb through sth» formal o informal? A: Es neutral y puede usarse tanto en contextos formales como informales.
- Q: ¿Puede «carry sb through sth» referirse a ayuda física? A: Usualmente se refiere a apoyo emocional o financiero, pero en algunos contextos puede incluir ayuda física.
- Q: ¿Qué significan «sb» y «sth»? A: «sb» significa somebody, y «sth» significa something.
- Q: ¿Se puede usar esta frase sin un objeto? A: No, necesita tanto una persona como una situación para estar completa.

